Fragen

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Autor
    Beiträge
  • #711927 Antworten
    Sebastian
    Teilnehmer

    Hola,
    Ich habe zwei Fragen:

    1. Schreibt man du in spanisch so: oder so: tu

    2. Busco a Manolo.
    Invito a Pepe.

    Was soll das „a“ hier bedeuten und bei welchen Verben braucht man es und wann nicht?

    Viele Grüsse Sebastian

    #723021 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Sebastian wrote:

    Hola,
    Ich habe zwei Fragen:

    1. Schreibt man du in spanisch so: oder so: tu

    2. Busco a Manolo.
    Invito a Pepe.

    Was soll das „a“ hier bedeuten und bei welchen Verben braucht man es und wann nicht?

    Viele Grüsse Sebastian

    Hallo Sebastia
    Ich bin Bea und ich wohne auf Mallorca. Ja, „du“ immer mit Akzent „tú“.
    Diese „a“ ist dasselbe als „to“ auf Englisch.

    #723022 Antworten
    Wuischke
    Teilnehmer

    Hallo Bea! Eine kleine Anmerkung: Im Deutschen sagt man ‚…dasselbe wie „to“ im…‘


    @Sebastian
    : Busco a Manolo: Ich suche nach Manolo.
    Invito a Pepe.: invitar a – eingeladen sein zu etwas (Ich bin zu Pepe eingeladen.)
    Ich hoffe das ist richtig so.

    #723023 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Wuischke wrote:

    Hallo Bea! Eine kleine Anmerkung: Im Deutschen sagt man ‚…dasselbe wie „to“ im…‘


    @Sebastian
    : Busco a Manolo: Ich suche nach Manolo.
    Invito a Pepe.: invitar a – eingeladen sein zu etwas (Ich bin zu Pepe eingeladen.)
    Ich hoffe das ist richtig so.

    Hallo Wuischke

    Ja, Du hast recht, ich wusste es nicht auf Deutsch. Danke
    Bea

    #723024 Antworten
    abuelita
    Teilnehmer

    Vielleicht hilft euch das bei den Fragen bezüglich des a weiter :

    A dient zur Angabe des direkten persönlichen Objekt – einschließlich der Indefinita oder der Bezeichnungen von Tieren mit persönlichem Verhältnis (emotional) bzw. Kollektivbegriffen: Aquí no conozco a nadie.

    Ausnahmen: Akkusativ der Person ohne a

    Bei Zahlwort oder vor Indefinitadjektiv: Encontré (a) cinco personas. Encontré (a) mucha gente.

    Vor unbestimmten Personen, besonders nach buscar, necesitar, querer, preferir: Necesitamos una secretaria que sepa inglés. Queremos mejor un niño. Prefiero una española.

    Nach tener: Tienes una novia muy guapa. Yo tengo muchos amigos.

    Außer:
    Nach tener + Ortsangabe: Tengo a un amigo en España = Mein Freund ist jetzt in Spanien.

    Aber:
    Tengo un amigo en España = Ich habe einen (spanischen) Freund in Spanien.
    Nach tener + Akkusativ der Person + como + Substantiv: Tiene a su hija como secretaria. Seine Tochter ist seine Sekretärin.
    Tener a alguien por algo > `jemanden für etwas halten´: Lo tiene por muy inteligente

    Muchos saludos

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
Antwort auf: Fragen
Deine Informationen: