Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Zimmerbeschreibung
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
MakTeilnehmer
Ich musste ne zimmerbeschreibung machen,hab dies au weitesgehend gemacht,nur an manchen stellen fehlt mir das spanische wort,und den letzten satz kann ich nicht übersetzen.
bitte helft mir.En mi habitacion hay una cama y debajo de la cama mis (Schulsachen).A la derecha de la cama hay una lampera encima de la mesa.Cerca de la mesa hay el armario y una estanteria con libros,cds y (Spiele).El escritoria esta cerca de la estanterio.Encima del escritorio esta el ordenador y telephono.Delante del excritorio hay la silla.A la derecha de la escritorio hay una televion y (dvd player).
(An den wänden hängen poster meines Lieblingskünstlers.)AnonymInaktivAlso was Schulsachen heisst weiss ich jetzt auch nicht so genau, sag doch einfach mochila (Rucksack) oder mis libros del colegio (meine Schulbuecher).
Cerca de la mesa hay el amario –> hay un amario und cds heissen discos auf spanisch
El escritoria esta cerca de la estanterio
Also es heisst el escritorio und la estanteria, und hier wuerde ich das cerca durch a lado de ersetzen, da du cerca im Satz vorher schon benutzt hast.el ordenador y el telefono
Delante del escritorio hay una silla
A la derecha del escritorio hay una television y un tocador de dvdAn den Waenden haengen Poster meines Lieblingskuenstlers
En las paredes estan pegados posters / cuadros de mi artista preferidaIch hoffe ich konnte dir ein bisschen helfen!
Gruss Nina
yootravezTeilnehmerDas Wort CDs ist sehr normal in Spanien. Ich verwende sowohl CDs als auch „discos“
Das Wort „TOCADOR DE DVD“ klingt mir seltsam. Hier habe ich nicht gehört. Ich sage einfach DVD, um mich auf DVD PLAYER zu beziehen.
poster meines Lieblingskünstlers
würde ich als POSTER DE MI ARTISTA PREFERIDO übersetzen.
POSTER DE MI ARTISTA PREFERIDA wäre Poster meiner Lieblingskünstlerin.
AnonymInaktivAlso, dann versuche ich dir mal zu helfen!!!
Ich weiß nicht alles, aber ich habe auch noch einen Fehler in dem Text entdeckt. Hoffe es hilft dir 😀En mi habitacion hay una cama y debajo de la cama mi material escolar. A la derecha de la cama hay una lampera encima de la mesa. Cerca de la mesa está el armario y una estanteria con libros,cds y (Spiele).El escritoria está cerca de la estanterio. Encima del escritorio está el ordenador y el teléfono. Delante del excritorio hay una silla. A la derecha del escritorio hay un televisor y (dvd player).
(An den wänden hängen poster meines Lieblingskünstlers.)AnonymInaktivWups, el artista, stimmt!
Und tocador de dvd sagt man hier in Suedamerika (genauso wie tocador de discos zum Beispiel), und meine Mitbewohnerin korrigiert mich immer, cd wuerde man zwar auch verstehen aber disco waere das richtige Wort.
Aber suedamerikanisches und spanisches Spanisch sind da sehr verschieden, kommt dann auf den Betrachtungswinkel an was „falsch“ ist 😀
Gruesse Nina
-
AutorBeiträge