Also mein spanisch ist nun nicht die Welt, zumal es wohl eher kubanisch ist als spanisch, aber ich probiers mal 🙂
lo siento que todo pasó así, pero si tu me amarías tu podrias hacer algo. Tú no quieres hacer un paso adelante. porque eres tan testarudo? Qué lastima que no me entiendes. Si vas a hacer una vez lo que te digo tu puedes ver que todo podria ser bueno!
Keine Garantie dass das korrekt ist, aber verstehen sollte er es! Klingt jedenfalls so, als ob es an einen Herrn gerichtet ist 😉
MfG