Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Privates, Klatsch & Tratsch – Cosas privadas y cotilleo › Nachnamen
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 11 Jahren, 3 Monaten von Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
AnonymInaktiv
Hallo ! 😀
Ich lese schon länger hier mit, jetzt habe ich mal eine Frage und hoffe, jemand kann sie mir beantworten…
Ich heirate im Juni meinen spanischen Freund, bin selber Deutsche, und werde (natürlich 😉 ) seinen Nacnamen annehmen. Nimmt man dann beide spanischen Nachnamen an oder nur den ersten (also nur den Nachnamen des Vaters) ?
Wäre nett wenn hier jemand Erfahrung damit hat. Beim deutschen Standesamt tappen sie ein wenig im Dunkeln und wollen sich noch erkundigen…. (Behörden halt…….. 🙄 )
Vielen Dank !!! 😆
AnonymInaktivSpanier haben in der Regel zwei Nachnamen. Der erste Nachname ist der erste Nachname des Vaters. Der zweite Nachname ist der erste Nachname der Mutter.
Bei einer Heirat behalten beide Ehepartner ihren vollständigen Nachnamen. So kann man allein aufgrund der Nachnamen einfache und eindeutige Familienbindungen über Generationen erkennen.Das klappt solange gut, solange es unter Spaniern bleibt. Übernimmst Du nämlich beide seiner Namen, endet das Kind mit einem gleichen doppelten Nachnamen, heißt dann zB Julian Alvarez Alvarez.
Demnach wäre es wohl sinnvoll, wenn Du als ersten Nachnamen Deinen eigenen behälst (der Name wird dann nämlich weitergegeben) und als Zweitnamen übernimmst Du den Namen, den Dein Mann im Regelfall benutzt (in vielen Fällen wird ein Nachname der „Haupt“nachname) oder im Zweifelsfall den, der schöner klingt.
Viel Spaß beim Tüfteln! 😉AnonymInaktivIch habe auf Mallorca einen Bekannten, der in diesem Jahr eine Deutsche
heiraten wird. Wäre witzig, wenn du das bist ! Heißt dein Freund Manuel
und arbeitet in einem Hotel in Paguera ???BotschaftTeilnehmerMan sucht ja immer erstmal in alten Themen, ob man eine Antwort findet. Deswegen auch dieses Uralt-Thema.
Aufgrund meines Lernfortschrittes bin ich nun über die Nachnamen gestolpert. So hieß meine Aufgabe: »Mire otra vez el àrbol genealógico y conteste las preguntas.«
Und die erste Frage lautete: »¿Cuántos appelidos tienen los españoles?«
Und ich dachte, dass kann doch nicht schwer sein, zähle einfach und schreibe deine Antwort. Aber »Pustekuchen« (wie man bei uns sagt), das ist gar nicht so einfach, weil die Nachnamen mit jeder Heirat neu vermischt werden. Und dann kommen die Kinderlein, und die bekommen jeweils nicht nur die Hälfte der Chromosomen, sondern auch nur die Hälfte der Nachnamen!
So weit, so gut, das habe ich verstanden. Was mich jetzt aber noch zur Akribie treibt, ist die Frage, wie ich einen Briefkuvert beschrifte. In Deutschland ganz klar. Da steht dann zum Beispiel „Familie Müller“.
Aber wie ist das in Spanien? Nehme ich dann die ersten Nachnamen von Mann und Frau?Beispiel: Jose Guerra Jiménez ist liiert mit Maria Prim Aguirre . Schreibe ich dann:
»Familia Guerra Prim?« Also genau so, wie dann auch der Sohn oder die Tochter heißen würde? Also für mich wäre das so logisch. Ich kann mir aber auch gut vorstellen, dass es da noch Gendervorschriften gibt und im Zweifel nur der Mann genannt wird …AnonymInaktivIch würde „Fam. Guerra Prim“ nehmen. Manche schreiben Sr. José Guerra y Familia… Es gibt weitere Alternativen, aber die sind m.M.n veraltet (à la Familie Otto Mustermann 😈 )
cuya
-
AutorBeiträge