solamente dos frases=)

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Beiträge
  • #712185 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hola:) Sólo necesito estas frases correcto:( Muchas gracias y saludos ! Anna

    S: Que hacían sus niños en esta (Freizeit?)
    H: Bueno, no dar muchos oportunidades en aquel entonces. Pero el niño azteca jugaba por lo general dentro y fuera de la casa. Un muy popular juguete era un perro sobre ruedas que era de barro. Nosotros, adultos tenían jugabar „Patolli“, un juego de mesa, que es parecido al backgammon.

    La version aléman:
    S: Was haben ihre Kinder denn in ihrer Freizeit gemacht
    H.: Gut, viele Möglichkeiten gab es damals nicht. Das aztekische Kind spielte meistens außerhalb und innerhalb des Hauses. Ein sehr beliebtes Spielzeug für sie war ein Hund auf Rädern, der aus Lehm war. Wir Erwachsenen haben meistens „Patolli“ gespielt, ein Tischspiel, das Backgammon sehr ähnlich ist.

    #723726 Antworten
    yootravez
    Teilnehmer

    S: ¿Qué hacían sus hijos en su tiempo libre?
    H: Bueno, no había muchas oportunidades en aquel entonces. Pero el niño azteca jugaba por lo general dentro y fuera de la casa.

    Un juguete muy popular era un perro sobre ruedas que era de barro.

    Nosotros los adultos jugábamos la mayoría de las veces al „Patolli“, un juego de mesa que es parecido al backgammon.

    Eine andere Möglichkeit. Mir gefällt sie mehr.

    „un juego de mesa parecido al backgammon“

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
Antwort auf: solamente dos frases=)
Deine Informationen: