Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Hilfe… kann kein Spanisch
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 18 Jahren, 6 Monaten von baileys aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Danny_2106Teilnehmer
Hi!
Ich bin im zweiten Semester an der Fh-Köln und habe dort ein kleines Programm geschrieben(Praktikums-Aufgabe). In diesem Programm will ich nun noch eine Spanische Sprachfunktion einbauen, blos leider kann ich kein Spanisch! Es wäre nett wenn ihr mir behilflich sein könntet und zumindest schonmal ein paar Wörter für mich rausfinden könntet! Vielen Dank im voraus!!!!!Hier die Wörter/ Sätze:
Behälterform
Rechteck
Zylinder
Behältermaße
Höhe
Breite
Tiefe
Durchmesser
Abflussmaße
Standard
Benutzerdefiniert
Behälterfüllung
Füllmenge
Füllhöhe
Zufüllung
Abflusshöhe
Ausgabe
Automatisch
Manuell
Einmalig
Intervall
Menge in Liter
Prozent
Sekunde
Öffnung
Kreis
Höhe
Start
Stopp
Weiter
Zurücksetzen
Datei
Einstellungen
Beenden
Ausgabe
Tabelle
Graphisch
Geschwindigkeit
Echtzeit
Maximal
Sprache
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Türkisch
Assistent
Aktiviert
Deaktiviert
Anleitung
Webseite
Herzlich Willkommen beim Assistenten. Dieser wird Sie durch das Programm führen um ihnen die Werteeingabe zu erleichtern.
Wählen Sie bitte zwischen der Behälterform Rechteck oder Zylinder aus.
Geben Sie bitte die Behältermaße ein.
Wählen Sie bitte die Art der Abflussöffnung aus.
Standart Abflussöffnung = Der gesamte Boden des Behälters.
Geben Sie bitte die Höhe der Abflussöffnung an.
Geben Sie bitte die Füllmenge oder die Füllhöhe an.
Wenn eine Zufüllung gewünscht ist, stellen Sie diese bitte jetzt ein.
Ausgabe in Excel
Schritt 1 von 3
WillkommenIch weiß sieht relativ viel aus und ists wahrscheinlich auch, aber schonmal danke! Ihr würdet mir echt weiter helfen!!!!
mit freundlichen Grüßen
Danny
nircserTeilnehmermyjmk.com kann dir auch ein wenig dabei helfen die wörter zu übersetzen. Bei Wörtern wie Behälterform- Maße wird das ding wohl probs kriegen aber sonst gehts.
Danny_2106TeilnehmerDas problem ist wenn man höhe eingibt, bekommt man 6 wörter und ich weiß dann nciht welches richtig ist. Und sätze bekomm ich dann erst rest nicht hin…. hoffe jemand ist so lieb und kann das mal ausnahmsweise für mich machen!
nircserTeilnehmerAber die Wörter wie:
Sprache – el idioma
Deutsch – alemán
Englisch – inglés
Französisch – francés
Italienisch – italiano
Türkisch – turcoich glaube bei die Höhe wäre das richtige Wort el perpendículo
Breite: la latitud
Tiefe: la profundidad
Durchmesser: el diámetrobaileysTeilnehmerich hab mir mla die mühe gemacht ich weiß nicht ob du es noch brauchst aber hier:
vocabularios
Behälterform recipiente (gefäß); contenedor (container), form: forma => „recipiente de la forma“ oder „forma de el recipiente“
Rechteck rectángulo
Zylinder cilindro
Behältermaße recipiente de la masa
Höhe altura
Standard estándar
Benutzerdefiniert definido por el usuari
Ausgabe 1. (das Verteilen) distribución f; (von Waren) entrega f 2. (von Banknoten) emisión f
Automatisch automático
Manuell manual
Einmalig 1. (außergewöhnlich) excepcional 2. (einzigartig) único
Intervall intervalo m
Sekunde segundo
Öffnung apertura f
Kreis 1. (a. MATH) círculo m;
Start 1. (SPORT: Beginn) salida f; (Startort) punto m de salida 2. (Flugzeugstart) despegue m; (Auto) arranque m; (Raketenstart) lanzamiento m 3. (Beginn) comienzo m
Weiter 1. (im Anschluss) a continuación; (danach) después 2. (außerdem) además; (sonst) más; (verneint) nada más; das ist nicht ~ schlimm (fam) eso no tiene la menor importancia;wenn’s ~ nichts ist (fam) si no hay nada más;und so ~ etcétera; ~! ¡adelante!
Zurücksetzen I. vi ir (marcha) atrás II. vt 1. (an einen Platz) volver a poner en su sitio 2. (nach hinten) poner (hacia) atrás; (verschieben) correr hacia atrás 3. (benachteiligen) postergar ( a) 4. (Auto) mover para atrás III. vr sich ~ 1. (sich wieder setzen) volver a sentarse 2. (nach hinten) sentarse más atrás
Datei fichero m, archivo m
Einstellungen 1. (Anstellung) contratación f 2. (Beendigung) suspensión f 3. (JUR: Verfahren) sobreseimiento m 4. (Regulierung) ajuste m 5. (FILM)el enfoque 6. (Gesinnung) la opinión
Beenden acabar ( con), terminar ( con); (INFOR) terminar;
Ausgabe 1. (das Verteilen) la distribución, (von Waren) la entrega 2. (von Banknoten) emisión f
Tabelle cuadro
Graphisch gráfico
Geschwindigkeit la velocidad
Echtzeit el tiempo real
Maximal máximo
Assistent asistente
Aktivieren activar
Deaktivieren desactivar
Anleitung 1. (Vorgang) dirección f; unter ~ (von) bajo la dirección (de) 2. (Text) instrucciones f pl; (Lehrbuch) manual m
Webseite la página webhoffe es bringt dir was^^
-
AutorBeiträge