Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Einfache kurze Uebersetzung
- Dieses Thema hat 1 Antwort sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 17 Jahren, 10 Monaten von sebastian06 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
BrigitteTeilnehmer
Hola
Darf ich Sie einiges fragen. Aus welchen Teil von Costa Rica kommen Sie?
Was haben Sie dort gearbeitet? Haben Sie Geschwister? Seit wann leben
Sie hier? Uns interessiert alles über Costa Rica. Ich freue mich Sie kennen
zu lernen. Leider ist unser Spanisch schlecht. Was möchten Sie trinken?
Können Sie uns ein typisches Rezept aus Costa Rica geben? Wie bereitet (kocht) man schwarze Bohnen?
Wie unterscheide ich zwischen….. y …….., was ist der Unterschied.
Sie sind sehr freundlich. Danke für Ihre Hilfe.
In Costa Rica ist tu nicht üblich, man spricht immer in usted, nimmt
man dann auch bei der Konjugierung die 3.Person?Das wäre alles, muchas gracias
Brigittesebastian06TeilnehmerHola,
¿Puedo preguntarle algunas cosas? ¿De qué parte de Costa Rica es usted? ¿Qué trabajó usted? ¿Usted tiene hermanos? ¿Desde cuándo vive aquí? Nos interesamos por todo de Costa Rica. ¡Me alegro mucho de conocerle!
Desgraciadamente no hablamos español muy bien.
¿Qué quiere tomar? ¿Puede darnos una receta de cocina típica de Costa Rica? ¿Cómo se hace los frijoles? ¿Cómo diferencio entre … y … ? ¿Qué es la diferencia?
Usted es muy amable. Muchas gracias por su ayuda.Ist die letzte Frage ebenfalls an den Herren, oder an uns gerichtet? Falls an den Herren:
En Costa Rica no se hace uso de „tu“, solamente se hace uso de „usted“. ¿Pues se usa la tercera persona para la conjugación también?
Adiós,
Sebastian -
AutorBeiträge