Übersetzung von Spanisch ins Deutsch

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #712603 Antworten
    Brigitte
    Teilnehmer

    Hola
    Nachstehend ein Text, welcher ich überarbeiten sollte, aber bei dem
    ich nicht alles übersetzen kann, habe teilweise auch im Wörterbuch
    nachgesehen – Wer kann mir helfen?

    Los cientificos cosideran que ciertos compuestos presentes en el vino tinto,
    llamados polifenoels, inhiben unsa sustancia que ocasiona el estrechamiento
    de los vasos sanguineos.
    Ademàs, se ha encontrado que el alcohol en general contribuye a que au-
    menten los niveles del llamado colesterol bueno y a que se reduzcan los de
    ciertas sustancias que pueden formar coàgulos sanguineos.
    En todo caso, los posibles beneficios del alcohol se refieren a cantidades pe-
    quenas a lo largo de toda la semana y no al total que se toma al salir uns sola noche. Por otro lado, la ingstion de màs de dos bebidas por dia està
    ligada a subidas de la persion sanguinea. El consumo inmoderado tambien
    eleva el riesgo de apoplejia, inflamacion del corazon y palpitaciones irregulares. Estos y otros peligros para la salud contrarrestan cualquier
    efecto positivo del alcohol en el sistema cardiovascular. Efectivamente, los excesos, aunque sean con algo bueno, no dejan de ser exesos.

    So, das wärs
    Muchas gracias
    Brigitte

    #724590 Antworten
    iwibob
    Teilnehmer

    hab mal mit google übersetz hab das herausbekommen…

    Die Wissenschaftler, die du cosideran wurdest, das bestimmtes Geschenk im Rotwein, benennt polifenoels, hemmen unsa Substanz zusammensetzt, die das Verengen der $blutgefässe verursacht. Ademàs, ist gewesen, daß der Spiritus im allgemeinen zu dieser Auerwähnung die Niveaus des guten Cholesterins des Anrufs beiträgt und auf dem die von bestimmten Substanzen verringert werden, die sanguineous coàgulos bilden können. Auf jeden Fall spricht der mögliche Nutzen des Spiritus zu den Mengen PET quenas während aller Woche und nicht zur Gesamtmenge, die, wenn es uns läßt, single Nacht nimmt. Einerseits springen ingstion von màs von zwei Getränke pro Tag està zu den Aufstiegen von persion sanguineous. Der inmoderado Verbrauch auch es erhöht die Gefahr von Apoplexie, unregelmäßige Entzündung des Herzens und palpitaciones. Diese und andere Gefahren für die Gesundheit widerstehen niemandem positiver Effekt des Spiritus im Herzgefäß- System. In der Tat stoppen die überflüsse, obgleich mit gutem etwas sein, nicht, exesos zu sein.

    hab mir den text allerdings nicht durchgelesen weiß also nicht ob es sinn ergibt … 🙄 💡

    #724591 Antworten
    richard
    Teilnehmer

    Die maschinelle Übersetzung ist unbrauchbar. Hier mein Versuch:
    Hola
    Nachstehend ein Text, welcher ich überarbeiten sollte, aber bei dem
    ich nicht alles übersetzen kann, habe teilweise auch im Wörterbuch
    nachgesehen – Wer kann mir helfen?

    Los cientificos cosideran que ciertos compuestos presentes en el vino tinto,
    llamados polifenoels, inhiben unsa sustancia que ocasiona el estrechamiento
    de los vasos sanguineos.
    Ademàs, se ha encontrado que el alcohol en general contribuye a que au-
    menten los niveles del llamado colesterol bueno y a que se reduzcan los de
    ciertas sustancias que pueden formar coàgulos sanguineos.
    En todo caso, los posibles beneficios del alcohol se refieren a cantidades pe-
    quenas a lo largo de toda la semana y no al total que se toma al salir uns sola noche. Por otro lado, la ingstion de màs de dos bebidas por dia està
    ligada a subidas de la persion sanguinea. El consumo inmoderado tambien
    eleva el riesgo de apoplejia, inflamacion del corazon y palpitaciones irregulares. Estos y otros peligros para la salud contrarrestan cualquier
    efecto positivo del alcohol en el sistema cardiovascular. Efectivamente, los excesos, aunque sean con algo bueno, no dejan de ser exesos.

    Die Wissenschaftler meinen, dass bestimmte Bestandteile des Rotweins, genannt „polifenole“, eine Subnstanz enthalten die die verengung der Blut_Gefäße verhindert. Ausserdem hat man gefunden, dass Alkohol i.a das „gute Cholesterin“ erhöht und zur verminderung von Gerinnungen in den Gefäßen beiträgt. Jedenfalls aber beziehen sich die möglichen positiven Wirkungen des Alkohols nur auf kleine mengen im Verlauf einer Woche, nicht auf die Gesamtmenge des Konsums an einem Abend, der Konsum von mehr als zwei Getränken pro Tag erhöht den Blutdruck. Ausserden steigert unmäßiger Alkoholkonsum das Risiko eines Schlaganfalls, einer herzentzündung oder von Herzflimmern. Diese und andere Gefahren für die Gesundheit widersprechen jeglichen positiven Alkoholeffekten im kardiovaskularen (Herzgefäß)-System. Übertreibungen imKonsum auch von guten Sachen bleiben weiterhin Übertreibungen.

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Übersetzung von Spanisch ins Deutsch
Deine Informationen: