Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › indefinido und presente gleiche konjungation mit "wir&q
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 17 Jahren, 6 Monaten von
maleilo aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Reine
TeilnehmerSeit ca. 2 Monaten lerne ich „Spanisch ohne Mühe“ per Buch und CD – das mit der Mühe stimmt nicht ganz, aber das Buch ist trotzdem zu empfehlen. Die derzeitige Lektion behandelt die Zeitstufen der Vergangenheit. Es fällt mir auf das kein Unterschied bei der Kunjungation auf „wir“ im indefinido (abgeschlossene Vergangenheit) und dem presente (Gegenwart) besteht.
Hablamos con le
Wir sprechen mit Ihm … presente hablar -> ~o, ~as, ~a, ~amos, ~ais, ~anHace tres semanas que hablamos con le
Vor 3 Wochen haben wir mit Ihm gesprochen haben … indefinido -> ~é, ~aste, ~ó, ~amos, ~asteis, ~aronIn diesem Fall wird das hablamos im Sinne von „wir sprachen“ und „wir sprechen“ gleich verwendet. Ist das so, oder habe ich das oben angegebene Beispiel falsch konjungiert? Für eine Antwort bedanke ich mich im voraus!
InselHexe256
Teilnehmerhier kommt es auf die Betonung an, daher der akzent!!!!!!!
Reine
Teilnehmer@InselHexe256 wrote:
hier kommt es auf die Betonung an, daher der akzent!!!!!!!
Danke für die Antwort. „hablamos“ besitzt in beiden Fällen keinen Akzent?
maleilo
TeilnehmerDeine Beobachtung ist richtig.
Die Wörter sind identisch.
Beide Male gibt es keinen Akzent.
Es ergibt sich aus dem Kontext welche Zeit gemeint ist. -
AutorBeiträge