bitte kurzen satz übersetzen

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Autor
    Beiträge
  • #712875 Antworten
    christiane
    Teilnehmer

    Hallo!!

    Ich brauche dringend Hilfe… könnte mir bitte jemand diesen Satz auf Spanisch übersetzen:

    „Ist die UNO wirklich notwendig?“

    Danke!!
    Christiane

    #728303 Antworten
    Aziyade
    Teilnehmer

    La ONU es verdaderamente/realmente nececaria?

    #728304 Antworten
    christiane
    Teilnehmer

    vielen dank!!

    #728305 Antworten
    assja
    Teilnehmer

    @Aziyadé wrote:

    La ONU es verdaderamente/realmente nececaria?

    Ich würde das „es“ an den Anfang setzten und „notwendig“ ist falsch, also:

    Es la ONU verdaderamente/realmente necesario?

    #728306 Antworten
    yootravez
    Teilnehmer

    ¿ES LA ONU REALMENTE NECESARIA?

    ONU bedeutet ORGANIZACIÓN DE NACIONES UNIDAS.

    ORGANIZACIÓN ist feminin: LA ORGANIZACIÓN. Die Adjektiven müssen in Kongruenz mit dem Name setzen.

    ¿ES LA ONU (feminin) REALMENTE NECESARIA?
    ¿ES LA OMS (feminin) REALMENTE NECESARIA?
    ¿ES LA OTAN (feminin) REALMENTE NECESARIA?
    ¿ES EL FMI (maskulin) REALMENTE NECESARIO?
    ¿ES LA FIFA (feminin) REALMENTE NECESARIA?

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
Antwort auf: bitte kurzen satz übersetzen
Deine Informationen: