Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Dringende Übersetzung einiger Fragebögen
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 17 Jahren, 8 Monaten von florbonita aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
M MTeilnehmer
Hallo, ihr seid unsere letzte Rettung!
Wie fliegen diesen Sonntag mit der Uni für 2 Wochen nach La Palma und müssen dort Migrationsprozesse untersuchen. Dafür haben wir ein paar Fragebögen erstellt, die nun ins Spanische übersetzt werden müssen. Da wir beide aber kein Wort Spanisch können wenden wir uns an dieses Forum, ihr seid unsere letzte Rettung! 🙂Minchen & Mariechen
1.Wir haben ein kleines Problem, unser Spanisch ist nicht so gut, deshalb haben wir unsere Fragen auf spanisch und englisch vorbereitet. Wenn es Ihnen möglich ist, würden wir gerne auf englisch fortfahren. Ansonsten werden wir Ihre Antworten aufgrund der Aufnahmen im Nachhinein genauer übersetzen und auswerten.
Leider widersprechen sich unsere Quellen, was das Landen von afrikanischen Flüchtlingen auf La Palma angeht. Nur eine wenige Quellen bestätigen, dass Flüchtlinge hier angekommen sind. Herr Siebold spricht Ende 2005 zum Beispiel von 48 Schwarzafrikanern, die mit ihren Cayucos an der Küste Mazos ankamen.
-> Können Sie diese Angaben bestätigen, revidieren oder ergänzen?Andere Quellen sprechen davon, dass die Cayucos von Mutterschiffen bis kurz vor die Inselküsten geschleppt werden
-> Wissen Sie dazu näheres?Nun gibt es ja nicht nur afrikanische Einwanderer
-> Fällt Ihnen eine Nation besonders auf? (im positiven wie im negativen Sinne)Wir haben gelesen, dass einigen Deutschen die osteuropäischen und südamerikanischen Einwanderer mehr auffallen als die Farbigen, weil erstere häufig negativ durch Vandalismus auffielen
-> Können Sie das bestätigen? Haben sie aktuelle und konkrate Zahlen dazu?Nun gibt es ja auch einige Deutsche, die illegal nach La Palma ausgewandert sind.
-> Unternehmen Sie etwas dagegen?-> Wie akut ist das Problem der illegalen Einwanderer allgemein?
-> Gibt es eine Zusammenarbeit mit der Grenzpolizei Frontex?
-> Was wird sonst noch unternommen, um illegale Einwanderungen zu verhindern oder einzudämmen?Vielen Dank, dass sie sich Zeit für uns genommen haben und uns Rede und Antwort standen.
2.Geschlecht: männlich weiblich
Alter: x Jahre
Beruf:
Kinder: Anzahl:– Sind sie auf La Palma geboren?
Seit wann leben Sie hier?– Wie stehen Sie zur Problematik der illegalen Immigranten?
Schon mal welche gesehen? Erfahrungen? Evtl. Freunde, die Erfahrungen haben?
Was kann / sollte man Ihrer Meinung nach dagegen tun?– Haben Sie Kontakt zu immigrierten „Ausländern“? Wie stehen Sie dazu, dass immer mehr Europäer La Palma für sich entdecken?
– Haben Sie jemals mit dem Gedanken gespielt, auszuwandern?
Wohin?
3.– Sind Sie über die Flüchtlingsproblematik auf den Kanarischen Inseln informiert?
Über welches Medium?– Wie würden Sie reagieren, wenn sie ein Flüchtlingsboot aus Afrika ankommen sähen?
– Würde das Ihre Entscheidung, ein weiteres Mal auf der Insel Urlaub zu machen, beeinflussen?
Inwiefern?– Haben Sie den Eindruck, es gäbe hier besonders viele farbige Menschen?
florbonitaTeilnehmerVielleicht hilft euch diese Übersetzung weiter…
Estamos haciendo una encuesta sobre el desarrollo (Entwicklung) de la mirgración en La Palma.
1.
Como no hablamos mucho espanol hemos preparado las perguntas en espanol y inglés. Si es posible para usted preferiamos de continuar la encuesta en inglés. Si no gravamos sus repuestas y las traducimos y evaluamos después.Lamentablemente nuestras fuentes de información sobre la entrada de fugitivos africanos en La Palma se contradicen. Solamente hay pocas fuentes que aproban la llegada de fugitivos aqui. Al final de 2005 el senor Siebold habló por ejemplo de 48 (cuarenta y ocho) africanos que habian llegado a la costa de Mazos en „Cayucos“ (barcos).
-Nos puede acreditar, revisar o complementar esa declaración?
Otras fuentes de información dicen que los „Cayucos“ son trasladados hacia las costas por naves.
-Sabe algo más?En La Palma no solamente hay inmigrantes africanos.
-Qual nacionalidad llama a su atención ?Hemos leído que unos alemanes se han fijado más de los inmigrantes de Europa del Este y de Sudamérica que de las personas de color, porque muchas veces son relacionados con casos de vandalismo.
-Usted está de acuerdo?
Tiene usted dados acutales y concretos?En La Palma viven algunos alemanes que han inmigrado ilegal.
-Qué piensa usted en hacer para resolver ese problema?-Qué importancia tiene el problema de los inmigrantes ilegales en general?
-Hay una colaboración con la polícia de fronteras Frontex?
-Qué más es hecho para evitar o limitar las inmigraciones ilegales?Gracias por darnos un poco de su tiempo y de contestar a nuestras perguntas.
2.
Sexo: masculino/feminino
Edad: x años
Profesión:
Niños: Cuantos?-Nació en La Palma?
-Hace cuanto tiempo vive aqui?-Que piensa usted sobre la problemática de inmigrantes ilegales?
-Usted ya alguna vez ha visto inmigrantes ilegales? Ha hecho experiencias o tiene amigos que han hecho experiencias?
-En su opinión que se puede/tiene que hacer contra esa problemática?-Tiene usted contacto con „extranjeros“(=Ausländer) inmigrados (=Einwanderer)?
-Cada vez más Europeos descubren La Palma como lugar interesante para vivir,
que piensa usted?
-Usted alguna vez ha pensado en emigrar? Para dónde?3.
-Esta usted informado sobre la problemática de fugitivos en Las Islas Canarias? A través de cula médio?
-Cómo reaccionara si vea un barco con fugitivos viniendo de Africa?
-Esa situación influiria su decisión de pasar otra vez las vacaciones en la Isla?
-Y por qué?
-Tiene usted la impresión que hay muchas personas de color aqui?M MTeilnehmerSuper, vielen, vielen Dank!! Jetzt ist die Exkursion gerettet, danke!
florbonitaTeilnehmerUnter Punkt 3 der zweite Satz:
A través de cual médio…cual=welche/er
-
AutorBeiträge