Bitte korrigieren, Lektion 1

  • Dieses Thema hat 7 Antworten sowie 5 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 17 Jahren von Romina aktualisiert.
Ansicht von 8 Beiträgen – 1 bis 8 (von insgesamt 8)
  • Autor
    Beiträge
  • #713691 Antworten
    gyoja
    Teilnehmer

    Me llamo Tabea y trabajo con niños.
    Mi amigo Carlos esta en casa y el es de espanía.
    Tambien su carro es de espanía y el es verde.

    Estoy en casa y los amigos estan en el jardin.¿Dondé estas?
    Estamos en un hotel, porque somos camareros. El hotel es muy
    bonito y confortable.
    Nuesto apartemente es en muních. La cuidad es muy grande.

    #729898 Antworten
    luist
    Teilnehmer

    @gyoja wrote:

    Me llamo Tabea y trabajo con niños.
    Mi amigo Carlos esta en casa y el es de España.
    Su carro también es de España y el _ verde.

    Estoy en casa y los amigos estan en el jardin.¿Dondé estas?
    Estamos en un hotel, porque somos camareros. El hotel es muy
    bonito y confortable.
    Nuesto apartemente es en Munich. La cuidad es muy grande.

    Die Namen der Städte werden stets mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben.

    Saludos,
    Luis.

    #729899 Antworten
    Manu
    Teilnehmer

    @luist wrote:

    @gyoja wrote:

    Me llamo Tabea y trabajo con niños.
    Mi amigo Carlos esta en casa y el es de España.
    Su carro también es de España y es _ verde.

    Estoy en casa y los amigos estan en el jardín.¿Dondé estás?
    Estamos en un hotel, porque somos camareros. El hotel es muy
    bonito y confortable.
    Nuesto apartemente es en Múnich. La cuidad es muy grande.

    Die Namen der Städte werden stets mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben.

    Saludos,
    Luis.

    #729900 Antworten
    Romina
    Teilnehmer

    Hola, bienvenida!

    ❗ hier noch einige kleine Fehler:

    … está en casa.
    él es de España.
    … y los amigos están…
    ¿Dónde estás?
    Nuestro apartamento
    La ciudad…

    Saludos,
    Romina

    #729901 Antworten
    luist
    Teilnehmer

    @ Romina:
    Definitvamente hay que admitirlo: tienes ojo de águila!

    Saludos 😀 ,
    Luis.

    #729902 Antworten
    Romina
    Teilnehmer

    Bueno, gracias Luis! Ojalá los tuviera también para el alemán. Por favor, corríjeme cuando veas errores; me sirve para aprender.
    Saludos! 😉
    Romi

    #729903 Antworten
    Theo
    Teilnehmer

    @gyoja wrote:

    Me llamo Tabea y trabajo con niños.
    Mi amigo Carlos esta en casa y el es de espanía.
    Tambien su carro es de espanía y el es verde.

    Estoy en casa y los amigos estan en el jardin.¿Dondé estas?
    Estamos en un hotel, porque somos camareros. El hotel es muy
    bonito y confortable.
    Nuesto apartemente es en muních. La cuidad es muy grande.

    Hallo Tabea,
    Letzte Zeile müsste wie folgd lauten.
    Nuestro“ piso oder vivienda “ esta en Mümchen.“ apartemente“ ist keine Wohnung
    muchas suerte
    Theo

    #729904 Antworten
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo Theo,

    Wohnung, die; -, -en ein in sich abgeschlossener Raum oder mehrere in sich abgeschlossene Räume, die einer Person oder mehreren Personen als ständige Unterkunft, zum Wohnen dienen

    das heisst auf spanisch: vivienda, morada

    casa, apartamento, departamento, piso, etc sind alle „viviendas“ oder „Wohnungen“

    Saludos!
    Romina

Ansicht von 8 Beiträgen – 1 bis 8 (von insgesamt 8)
Antwort auf: Bitte korrigieren, Lektion 1
Deine Informationen: