Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Hilfe bei Hausaufgaben
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 17 Jahren, 2 Monaten von luist aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
celesteTeilnehmer
Hallo!
Ich hätte da ein Paar Fragen und bitte um eure Hilfe!
1.) Wenn ich sagen will:“ Ich verspreche es euch.“, kann ich dann sagen:“ Os prometolo.“? Klingt irgendwie komisch…
2.)Und was heißt:“ Ich verspreche es Ihnen.“? – „Se lo prometo“?
3.)Das Rezept, um das du mich gebeten hast. = La receta que me has pedido. (?)
4.) Ich bin verliebt. = Soy enamorada oder Estoy enamorada?
5.)Bis um wieviel Uhr wird das Frühstück serviert?= Hasta qué hora se sirven el desayuno, por favor? (ist das richtig so?)
6.)etwas auf das Zimmer bringen. = traer algo a la habitación (?)
7.)Wie lange ist das Restaurant geöffnet? = [b]Hasta qué hora está el restaurante abierto. (?)[/b]
8.)Es ist schon das vierte mal, dass ich diese Woche verschlafe.
(könnte das jemand übersetzen?)
9.) was bedeutet „hacia arriba“[/b]?
10.)Espero que mi letra sea lo suficiente de domingo… (was heißt das?)Für eure Hilfe wäre ich sehr dankbar!
CélestecelesteTeilnehmerbitte, kann mir jemand helfen? Es ist dringend!
Danke! 🙂AntonioTeilnehmer1.) Wenn ich sagen will:“ Ich verspreche es euch.“, kann ich dann sagen:“ Os prometolo.“? Klingt irgendwie komisch… Te lo prometo.
2.)Und was heißt:“ Ich verspreche es Ihnen.“? – „Se lo prometo“? o.k.
3.)Das Rezept, um das du mich gebeten hast. = La receta que me has pedido. (?)
4.) Ich bin verliebt. = Soy enamorada oder Estoy enamorada? Estoy enamorada
5.)Bis um wieviel Uhr wird das Frühstück serviert?= Hasta qué hora se sirve el desayuno, por favor? (ist das richtig so?) sirven wäre, wenn du mit Sie fragen willst, d.h. “ ¿Hasta qué hora sirven (ustedes) el desayuno?“
6.)etwas auf das Zimmer bringen. = traer algo a la habitación (?) o.k.
7.)Wie lange ist das Restaurant geöffnet? = Hasta qué hora está el restaurante abierto. (?) 0.k.
8.)Es ist schon das vierte mal, dass ich diese Woche verschlafe.
(könnte das jemand übersetzen?) Es la cuarta vez esta semana que me quedo dormido oder Es la cuarta vez esta semana que se me pegan las sabanas (umgangspache) oder Es la cuarta vez esta semana que me quedo sobao. (jung umgangspache)9.) was bedeutet „hacia arriba“[/b]? nach oben
10.)Espero que mi letra sea lo suficiente de domingo… (was heißt das?) ich habe diesen Spruch nie gehört. Aber von seine Bedeutung wúrde ich sagen: Ich hoffe, dass mein Brief (oder was ich geschrieben habe) lesbar wird.
celesteTeilnehmerIch danke dir! Das hilft mir schon sehr weiter!
Aber noch eine Frage:
Heißt „ich verspreche es euch“ wiklich „Te lo prometo“?
Bist du dir sicher???Céleste
-
AutorBeiträge