sagt man das so?

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Autor
    Beiträge
  • #714122 Antworten
    Meicza
    Teilnehmer

    ¡Hola!
    Ich habe etwas gefunden, von dem ich nicht weiss, ob man das wirklich so sagt… ich kann die Imperativ-Form von ver auch nicht ordentlich zuordnen… daher: Bitte um Bestätigung oder Korrektur 🙂

    ¡Adiós, y vete por la sombra!

    oder fehlt da einfach eine Leertaste: ve te por la sombra… ?

    Will damit sagen „Tschüss und pass´auf Dich auf!“

    con gracias anticipadas

    #730709 Antworten
    FSSPA
    Teilnehmer

    „Tschüss und pass´auf Dich auf!“

    Am besten übersetzt du das mit

    Adios y cuídate!

    #730710 Antworten
    Meicza
    Teilnehmer

    ¡Hola!
    Muchas gracias!
    Ist auch viel einfacher zu merken… 🙂

    #730711 Antworten
    FSSPA
    Teilnehmer

    De nada 😉

    #730712 Antworten
    luist
    Teilnehmer

    @Meicza wrote:

    ¡Adiós, y vete por la sombra!

    oder fehlt da einfach eine Leertaste: ve te por la sombra… ?

    Will damit sagen „Tschüss und pass´auf Dich auf!“

    Da ich aus einer Stadt komme, wo die Sonne immer scheint, sagt man genau so:
    Adiós y váyase/véte por la sombrita!

    Man meint damit: „pass auf dich auf!“. Trotzdem hat die Äußerung wenig oder gar keine Bedutung wenn man in einem Land wohnt, wo der Sommer nur 3-4 Monate dauert.

    Saludos,
    Luis
    Aus Barranquilla, COL – (am karibischen Meer)

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
Antwort auf: sagt man das so?
Deine Informationen: