Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Übersetzung – tienes mi oso de anteojos
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 16 Jahren, 7 Monaten von
Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Funzel
TeilnehmerHey hey
Ich brauche hilfe bei der übersetzung dieses satzes könnt ihr mir weiterhelfen?
wär supper danke.hier der satz : tienes mi oso de anteojos
mfg funzel
Laura07
TeilnehmerHm … ist etwas komisch, aber das heißt übersetzt :
Du hast meinen Brillenbär !
Na ja weiß ja nicht in was für einem Zusammenhang du das brauchst 😉LG
Anonym
Inaktivtienes mi oso de anteojos
Ohne rätseln zu wollen, was das eigentlich bedeuten soll … 😀 ( ich bin überhaupt nicht neugierig)
Für mich steht dort:
Du hast meinen Bär als Brille an
Saludos
cuya
Laura07
TeilnehmerHehe die Übersetzung ist genauso gut, wie meine 😀
Aber guck mal bei LEO, da steht das oso de anteojos Brillenbär heißt! Wirlkich, das steht da !!! 😀
Ich habe mich jetzt einfach mal über den Brillenbär erkundigt 😀 also das ist zoolgisch ! Der Brillenbär ist eine Raubtierart aus der Familie der Bären.
Sooo jetzt sind wir schlauer 😉
Also kann man dem Satz dann ja entnehmen, dass jemand diesen Brillenbär eines anderen hat …LG
Anonym
InaktivSooo jetzt sind wir schlauer 😉
Also kann man dem Satz dann ja entnehmen, dass jemand diesen Brillenbär eines anderen hat …Ja, wenn das Tier damit gemeint ist, würde es stimmen.Daran habe ich nicht gedacht.
Das Tier (Brillenbär) heisst eigentlich ucumari bzw. oso andino. Die Bezeichnung oso de anteojos ist m.E eine sehr wörtliche Übersetzung vom Fremsprachen ins Spanischen, dennoch gibt es sie wirklich.
Gruß
cuya
-
AutorBeiträge