1.
Corro rapído.
Esconde en la calle.
Abre me la porta.
Cornemos la cena.
Bebéis vino tinto.
¿Vives en España?
2.
Peter vende se automóvil. El esrcibe un anuncio.
¿Ve la atomóvil?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
Ahora aprendo, proqué vos trabajaís poco. Léis mucho anuncios.
Zu zwei einige Korrekturen:
Peter vende su automóvil.
Vesel automóvil. Der eigentlich weibliche Artikel wird zu „el“, wenn das nachfolgende Substantiv mit einem A beginnt, einfach aus Gründen der besseren Sprechbarkeit.
Ahora aprendo porque vosotros trabajaís poco. Leís muchos anuncios.
Das müsste es gewesen sein.
Autor
Beiträge
Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)