@kisa4ka wrote:
Bei den Sätzen komm ich nicht weiter mit übersetzen, wär nett wenn jemand helfen könnte:
La estabilizacíon y reorientación de Espana en sentido neocapitalista impone, sin embargo, el sacrifico de un numeroso sector obrero, que al sobrar mano de obra en la economía y al modernizarse el campo, se ve forzada a la emigración, sobre todo hacia la zona del Mercado Común.
und das kann ich au nicht wirklich übersetzen:
…proporcionando nuevas remesas de divisas que hacen posibles grandes inversiones para la industrialización…
wär super wenn jmd helfen könnt
danke im vorraus
kisa 😀
Den neukapitalistischen Umstellung und Stabilisierung Spaniens fällt jedoch ein zahlreicher Arbeitssektor zum Opfer, der durch modernisierung des Landes und in der Wirtschaft übermäßige Arbeitskräfte, besonders zum Gebiet gemeinsames Marktes, zur Auswanderung gezwungen wird.
… neue Devisen versehend, die große Investitionen für die Industrie ermöglichen.
Hi Kisa,
es war gar nich leicht, und bitte den anderen Foristen um weitere Hilfe um den Text zu überprüfen, da meine Muttersprache Spanisch ist.
Saludos,
Luis.