Yo hablo alemán, inglés, italiano, serbio y un poco español.
Juan escucha un ruido.
Hoy quedamos para cenar en mi casa.
Nosotros vamos per tomar el sol.
Mis padres fuman.
Algien ha robado mi maleta.
Estudiais español?
Si, os ayudamos y explicamos la gramatica.
Preguntamos y el contesta.
(Komisch, der 3.Fall kommt gar nicht vor in der2. Lektion)
Ups, das „per“ war ein Überbleibsel aus dem Italienischunterricht. Hätte da „para“ hingehört? (Viele Leute denken Italienisch und Spanisch wäre fast identisch, welch Irrtum.)
Hm, ich wußte nur, dass per falsch ist.
Aus dem Gefühl heraus hätte ich por genommen, aber ich habe nur die ersten 4 Lektionen und ich könnte mich nun nicht entscheiden. Am Ende ist es vielleicht überhaupt eine andere Wendung.
Da mußt Du wohl jemanden fragen, der besser ist.
Yo hablo alemán, inglés, italiano, serbio y un poco de español.
Juan escucha un ruido.
Hoy quedamos de cenar en mi casa.
Nosotros vamos a tomar el sol.
Mis padres fuman.
Alguien ha robado mi maleta.