Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Wer kann mir kurz helfen ??
- Dieses Thema hat 2 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 16 Jahren, 5 Monaten von Lilly87 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Lilly87Teilnehmer
Hallo zusammen.
Ich bräuchte bitte noch einmal eure Hilfe !!
Wie würde ein Spanier folgendes in einer SMS schreiben ??
Ich danke euch schon jetzt von ganzem Herzen !!„Lieber A.
Ich wünschte, wir hätten uns zu einem anderen Zeitpunkt kennengelernt.
Zu sehen und zu spüren, dass ich für Dich, in allem was Du zur Zeit durchmachst, nur eine zusätzliche, störende Belastung bin macht mich unbeschreiblich traurig, denn das wollte ich nicht … ich wollte doch nur den tollen Mann hinter diesem bezaubernden Lächeln kennenlernen … es tut mir leid !!“AnonymInaktiv„Lieber A.
Ich wünschte, wir hätten uns zu einem anderen Zeitpunkt kennengelernt.
Zu sehen und zu spüren, dass ich für Dich, in allem was Du zur Zeit durchmachst, nur eine zusätzliche, störende Belastung bin macht mich unbeschreiblich traurig, denn das wollte ich nicht … ich wollte doch nur den tollen Mann hinter diesem bezaubernden Lächeln kennenlernen … es tut mir leid !!“„Estimado (querido) A:
Quisiera haberte conocido en otro momento de tu vida. Ver y sentir que para tí soy una carga molesta y adicional, me provoca mucha tristeza, pues esa no era mi intención… quería sólo conocer aquel hombre estupendo, con esa sonrisa encantadora…Lo siento mucho!!“(Falls dies keine Hausaufgabe ist: es tut mir auch sehr leid!)
cuya
Lilly87TeilnehmerHey cuya,
ich wünschte, es wäre nur eine Hausaufgabe, doch leider ist es ein Mann, den ich kennengelernt habe und der die Tatsache, dass er für mich nie erreichbar ist und sich nicht meldet, mit seinen privaten Gründen begründete … ich hoffe meine SMS erwirkt das, was ich mir wünsche 🙁 -
AutorBeiträge