Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Lektionen 1-10 – Lecciones 1-10 › Bitte um Korrektur von Lektion 3 -vielen Dank
- Dieses Thema hat 1 Antwort sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 16 Jahren, 4 Monaten von Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
SuTeilnehmer
El niño corre por la calle.
Elles se esconden debajo de la mesa.
Abre la puerta.
Hoy comemos el restaurante español.
Por la tarde bebéis el vino tinto.
Vives en China.Peter verkauft (vender) sein Auto. Er schreibt (escribir) eine Anzeige.
– Siehst du das Auto?
– Nein, aber ich lese (leer) die Anzeige.
– Anton und ich erhalten (recibir) die Anzeigen in der Werkstatt.
– Jetzt verstehe (aprender) ich, warum ihr wenig arbeitet. Ihr lest (leer) oft Anzeigen.Peter vende son coche. El escribe uno anuncio.
¿Ves el coche?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
Ahora aprendo, por que vosotros trabajáis poco.
Leéis frecuentemente los anuncios.AnonymInaktiv@Su wrote:
El niño corre por la calle.
Ellos se esconden debajo de la mesa.
Abre la puerta.
Hoy comemos en un restaurante español.
Por la tarde bebéis vino tinto.
Vives en China.Peter verkauft (vender) sein Auto. Er schreibt (escribir) eine Anzeige.
– Siehst du das Auto?
– Nein, aber ich lese (leer) die Anzeige.
– Anton und ich erhalten (recibir) die Anzeigen in der Werkstatt.
– Jetzt verstehe (aprender) ich, warum ihr wenig arbeitet. Ihr lest (leer) oft Anzeigen.Peter vende son coche. El escribe un anuncio.
¿Ves el coche?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
Ahora aprendo (*), por que vosotros trabajáis poco.
Leéis frecuentemente los anuncios.(*) aprender = lernen, daher m.E. besser comprendo bzw. entiendo (verstehen, begreifen) verwenden.
cuya
-
AutorBeiträge