Übersetzung mit richtiger Bedeutung

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
  • Autor
    Beiträge
  • #715265 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hallo,

    ich möchte mir ein Tattoo stechen lassen. Unter anderem soll das Wort Sehnsucht (in spanisch) darin vorkommen.

    Mit einem normalen Übersetzungsprogramm finde ich verschiedene spanische Wörter, die Sehnsucht bedeuten sollen.
    z.B. Nostalgia, Carino, Anhelo….
    Diese Wörte haben anscheindend unterschiedliche Bedeutungen… Ich suche aber direkt das Wort Sehnsucht mit der Bedeutung: Sehnsucht nach Liebe, sich nach Nähe sehnen also eher das Gefühlsleben beschreiben.
    Ich suche nicht nach dem Wort Sehnsucht in Verbindung mit Heimweh/Fernweh oder so.

    Könnt ihr mir weiter helfen?

    Vielen Dank vorab.
    LG

    #745981 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Dann wahrscheinlich besser „anhelo“ (ohne Kontext nicht 100% zu bestimmen)

    cuya

    #745982 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    vielen Dank.

    Seht ihr anderen das auch so??????

    #745983 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    „anhelo“ trifft m.E. am besten zu, wie Cuya meint,

    es drückt unter anderem Verlangen, Wunsch, Begierde, Sehnsucht…… aus.

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
Antwort auf: Übersetzung mit richtiger Bedeutung
Deine Informationen: