Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Super-Spanisch.de › Fragen, Ideen & Lob – Preguntas, ideas & alabanza › Musterlösung für Lektionen?
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
ReaTeilnehmer
Hi Tao, wenn ich cuya richtig verstanden habe, sollten erst einmal Untertheman unter den Lektionen stehen (lektion 1 -10 – wenn das geht???)
Dann stellen wir Lösungen rein. Oder?
Ich bin gern bereit, Lösungen vorzuschlagen, aber um sie als Musterlösung einzustellen müßte ja dann noch vorher drüber geschaut werden. Geht das, dass dann erst die verbesserte form als Muter eingestellt wird?Gruß Rea
TaoTeilnehmerHm, ok, jetzt nochmal Stück für Stück *lach*
Ich habe mir das so vorgestellt: Ich eröffnet im Unterforum „Lektionen 1-10“ zu jeder Lektion einen Thread/ein Thema z.B. „Lösungsvorschlag Lektion 1“ usw., markiere diese als Wichtig, damit sie oben stehen bleiben und schließe sie dann, damit eben nur die Lösung drin steht und nicht noch tausende Sachen reingepackt werden und man wieder den Überblick verliert.
Das war so meine Vorstellung. Habe ich Dich/Euch da missverstanden in Eurem Vorhaben?
ReaTeilnehmerIch denke, da hast Du uns völlig richtig verstanden. Ich habe bloß das Problem, dass ich gern helfen möchte, aber meine Lösungen werden nicht richtig sein, da ich selbst noch Anfänger bin, sie müßten (um als Vorbildlösung zu dienen) korrigiert werden, aber vielleicht kann man das vorher machen und die Lösung dann reinstellen, ich werde heute abend mal was vorbereiten und wenn es dann korrigiert ist, dann stellen wir es rein. Ich denke also Du möchtest die Reihenfolge so, dass wir zunächst diese Beispiellösungen im Oberthema einstellen und du nimmst sie dann raus und eröffnest die neuen Unterthemen, ja?
oder? 🙄
Gruß ReaTaoTeilnehmerHihi, ihr könnt sie reinstellen, dann aber bitte mit jeweilig richtigem Titel ala „Musterlösung Lektion 1“ oder sowas. Ich stelle dann nur noch die Wichtigkeit um und erledige den Rest 😉
Will sagen, ihr könnt das schon alles normal reinstellen und wir kriegen das dennoch hin. 🙂
TaoTeilnehmerHabe das mal an die richtige Stelle gepackt. Ist ja keine Vorstellung mehr. Also alles, was diese Idee nun angeht, hier weiter diskutieren. 🙂
Danke. Ach und sry für den Doppelpost 😉
AnonymInaktiv@Tao wrote:
Also alles, was diese Idee nun angeht, hier weiter diskutieren. 🙂
Hmmm… Dein Vorschlag
Ich habe mir das so vorgestellt: Ich eröffnet im Unterforum „Lektionen 1-10“ zu jeder Lektion einen Thread/ein Thema z.B. „Lösungsvorschlag Lektion 1“ usw., markiere diese als Wichtig, damit sie oben stehen bleiben und schließe sie dann, damit eben nur die Lösung drin steht
Wiederspricht sich irgendwie mit Björns (Site Admin) Aussage:
Eine Musterlösung von super-spanisch.de haben wir nicht, die Übersetzungen im Forum sind aber wirklich schon sehr gut.
Ehrlich gesagt, auf die Gefahr für etwas Durcheinander zu sorgen, hatte ich das Ganze etwas anders vorgeschlagen…
-Ein Thread je Lektion : „Hier alles zu Lektion 1“ (bzw. zu Übersetzung der Lektion 1)
-Zu Beginn einen Übersetzungsvorschlag zum Vergleichen
– Ab da alle mögliche Fragen dazu: ist es auch richtig so? warum bonito und nicht guapo? usw.-Nur eine Musterlösung , ohne die Möglichkeit eigenen Kommentaren zu
schreiben, halte ich persönlich für keine „Lösung“.Also dachte ich eher an ein „offenes“ freiwiliges Thread zum Nachhacken und Fragen stellen (meinetwegen „fixiert“, damit es nicht übersehen wird) Denn manche Fragen wiederholen sich immer wieder und es wäre für die Helfer weniger „Doppeltarbeit“ (der Fragende könnte auf vorherige Beiträge im Thread hingewiesen werden)
Was daraus wird? Keine Ahnung, ich treffe hier keine Entscheidungen. Ich wollte nur klarstellen, was ich besser finden würde.
Salu2
cuyaReaTeilnehmerIch glaube hier wird aneinander vorbei geredet.
Ich hatte den gleichen Vorschlag gemacht wie Du cuya, nur das an erster Stelle eine „Musterlösung“ steht in jedem Thema zu denLektionen, das meinst Du doch auch? natürlich dazu dann die ragen und speziellen Lösungen. Jetzt ging es eigentlich nur darum, woher die erste Lösung kommt, die sollte umfassend und richtig sein. Das mit dem „Schließen“ meint nur, dass dann zu dieser Lösung nicht noch unzählige Beiträge kommen, sondern diese oben stehen bleibt und die nächsten Anfragen zu dieser Lektion unter einer neuen berschrift innerhalb der Lektion erscheinen.Also reden wir aneinander vorbei, wollen wir das gleiche? Ich bin ja von Deinem Vorschlag ausgegangen.
Gruß Rea
TaoTeilnehmerHm, ok, zugegeben, die geschlossenen Musterlösungen waren keine gute Idee. Jeder sollte da mitreden können.
Aber mal vorneweg: Musterlösung war hier nicht wörtlich zu nehmen. Es ist eben mehr eine Richtung, in die man gehen sollte.
Ob es nun übersichtlicher ist wenn man nur einen Thread für jede Lektion hat weiß ich ehrlich gesagt nicht. Ich dachte eben, dieser eine Musterlösungs-Thread dient dann als Orientierung und als „Primero mira aquí“ bevor man etwas postet. Stellt sich dann nur die Frage, inwiefern das auch gemacht wird, aber die stellt sich fast immer.
Nun. Mal hören, was andere dazu denken. Ein „Sammelthread“ für jede Lektion oder die festgehaltenen „Lösungen“ als Orientierung? Oder einfach alles so lassen, da es auch so läuft?
ReaTeilnehmerAlso ich bin für je ein Thread je Lektion und eine Lösung als „wichtig“ an erster Stelle.
So würde ich mir das vorstellen:
Beantworte folgende Fragen auf Spanisch:
(Beispiel, rot ist zu beachtende Form von ser oder estar, grün sind austauschbare Worte)
· Wie heißt du und was bist du von Beruf?
Me llamo Max y soy estudiante.
· Wo ist irgend ein Freund von dir gerade und woher kommt er?
Mi amigo está en Berlin, es de Alemania.
(er befindet sich in Berlin, er ist aus Deutschland)
· Aus welchem Land ist sein Auto und wie sieht es aus?
Su coche es de Alemania y es viejo
(Sein Auto ist aus Deutschland und es ist alt)
Übersetze:
· Ich bin im Hause und die Freunde sind im Garten. Wo bist du?Estoy en la casa y los amigos están en el jardín. ¿Dónde estás?
· Wir sind im Hotel, weil wir Kellner sind. Das Hotel ist sehr schön und bequem.
Estamos en el hotel porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
· Unsere Wohnung ist in München. Die Stadt ist sehr groß.
Nuestro piso está en Múnich. La ciudad es muy grande.
AnonymInaktivOb es nun übersichtlicher ist wenn man nur einen Thread für jede Lektion hat weiß ich ehrlich gesagt nicht.
Das wurde „früher“ so gemacht und es lief gut…Irgendwann (fehlende Moderation? Hinweise? egal…) begannen die User eigene Beiträge zu schreiben. Ich persönlich finde das (die einzelnen Threads) etwas unpraktisch, weil es bedarft so viel Zeit für (wiederholte) Erklärungen.(comprendo, entiendo anstatt aprendo, usw.)
Ich dachte eben, dieser eine Musterlösungs-Thread dient dann als Orientierung und als „Primero mira aquí“ bevor man etwas postet
.
In Grunde genommen, bräuchten die User nur auf einen Thread anklicken und nach der vorgeschlagene Lösung schauen. Es ist schon mal vorgekommen, dass der User sagt: „die Übersetzung habe ich schon mit anderen verglichen“ (das finde ich toll) oder (etwas lustiger 😛 ) sie „kopieren“/schreiben ab“ eine richtige Übersetzung und fragen, ob es richtig ist 🙄 (schon erlebt, ehrlich…leider wurden damals meine Rechtschreibfehler mit kopiert , daher habe ich es „erkannt“)
Mir wäre lieber, wenn die User selber vergleichen und sozusagen nur Fragen dazu stellen würden…
cuya
TaoTeilnehmerOkee, jetzt habe ich es dann doch verstanden und eingesehen. Gute Idee, tolle Sache. Frage ist nur, wo bekommen wir anfängliche Muster her, mit denen man vergleichen kann?
Ich könnte einfach erst einmal Sammelthreads aufmachen und wenn Ihr etwas habt, schickt ihr es mir per PN und ich binde es in meinen Anfangspost entsprechend ein!?
Oder wir sammeln ERST und eröffnen dann.Konsequenz der Sammelthreads wäre, dass ich/die Moderatoren alles konsequent schließen, was sonst an Threads aufgemacht wird, da wir ja dann im Prinzip nur diese 10 Themen brauchen, je Lektion eine.
Also…erst sammeln?
ReaTeilnehmerHallo Tao,
ginge denn ein Muster wie von mir oben vorgeschlagen? das könnte man dann so wie es ist in die „Lektion -1“ stellen (natürlich vorausgesetzt es sind keine Fehler drin)
Grüße
ReaAnonymInaktivFrage ist nur, wo bekommen wir anfängliche Muster her, mit denen man vergleichen kann?
Bei den Lektionen natürlich!
Hier z.B Lektion1 (gerade daraus kopiert):Estoy en la casa y los amigos están en el jardín. Dónde estás?
Estamos en el hotel, porque somos camareros. El hotel es muy bueno y cómodo.
Nuestro piso está en Múnich. La ciudad es muy grande.Als Übesetzungsvorschlag zum Vergleichen stellen und mit der „Einladung“ dazu, alle mögliche Fragen zu stellen: ich habe aber “ soy en el hotel geschrieben“, geht das? Dann könnte man dies erklären. Allein eine richtige/korrigierte Version zu haben, hilft den Lernenden oft nicht weiter.
Konsequenz der Sammelthreads wäre, dass ich/die Moderatoren alles konsequent schließen, was sonst an Threads aufgemacht wird, da wir ja dann im Prinzip nur diese 10 Themen brauchen, je Lektion eine.
Hmmm… Das schliessen ist bestimmt nicht nötig… Wer keine drauf antwortet bzw. nur zum „Alles zur Lektion“ Thread hinweist…
Vielleicht bin ich etwas blauäugig, aber ich denke die Überschrift ist super wichtig und das allein könnte einigen „locken“ dort Fragen zu stellen.
Bis dann
cuyaTaoTeilnehmerAber natürlich ginge das. Gestalten kann man das, wie man möchte. Solange alles erklärt ist und die User durchblicken beim System sollte das eigentlich keine Probleme hervorrufen.
Mit so einem Einstieg würde dann der neue Thread eröffnet und darin sollten dann zB alle Probleme und Fragen zur Lektion 1 gepostet werden, habe ich das dann richtig verstanden? Das Muster dient dann als Vergleichsvariante und nur offene Fragen müssten noch beantwortet werden!?
Vom Muster her ok so. Also sammeln wir erstmal und stellen dann, wenn wir die „Vorlagen“ haben, die einzelnen Threads auf.
AnonymInaktivWenn Du/Ihr hier den original deutschen Text (ich kenne sie kaum) und einen Vorschlag aus den Lektionen stellst/stellt, schaue ich nach möglichen Patzer nach…
cuya
ReaTeilnehmerHuhu!!
Habt Ihr meinen Vorschlag nicht gelesen??
Ich hatte für die Lektion 1 einen Vorschlag gemacht.
Eigentlich könnte man das so reinkopieren.
(Auf Seite 2)Grüße
ReaTaoTeilnehmerHIer mal der Pilotversuch:
http://www.super-spanisch.de/forum/viewtopic.php?p=15033#15033
bin nun aber in der Uni. Gucke nachher nochmal rein. Schönen Tag 🙂
ReaTeilnehmerGut, habe soeben gesehn, dass Lektion 2 schon steht, geht ja vorwärts!!!
Gratuliere!Rea
AnonymInaktiv@Rea wrote:
Gut, habe soeben gesehn, dass Lektion 2 schon steht, geht ja vorwärts!!!
Gratuliere!Rea
Ja… Es sieht gut aus… Vielleicht sollte Tao die „Vorschläge“ erst mal hier veröffentlichen, damit wir nach möglichen Fehlern schauen. Ab Lektion 3 glaube ich, sind ein paar „dumme“ Stellen (aprender, dann gerundio, usw.)
cuya
TaoTeilnehmerHabe deine Anmerkungen jedenfalls schon einmal verändert, cuya. Und ja, wegen zukünftiger Lektionen müssen wir mal schauen. Ist vllt tatsächlich besser, diese Beispielsätze erst einmal hier zu veröffentlichen. Übersetzungskorrekturen von Dir, cuya, findet man ja bereits in einzelnen Threads.
Wegen des von Dir bemängelten „aprender“ habe ich mich auch mal an Björn gewandt und hoffe, dass er dort etwas ändern kann, direkt in der Lektion, sodass es eben comprender oder aber aber entender heißt 😉Bin selber noch Lernender und mache gerne mal kleine, dumme Fehlerchen. Von daher ist es vllt tatsächlich eine gute Idee, erst hier einmal – wer auch immer die nächsten Lektionen durchgucken möchte – auf Verbesserungen und Fehler zu achten/zu warten.
Ansonsten hoffe ich einfach mal, dass auch die User das System gut finden bzw. verstehen werden. 🙂
-
AutorBeiträge