In der Spielecke gab es Fragen dazu… Ich hoffe, ich kann weiterhelfen…
Bildung des Passiv mit „ser“ (Vorgangspassiv)
ser (konjugiert) + participio
Ein Beispiel: Ein Buch wird/wurde/usw. geschrieben
Presente(ind./ subjuntivo): es escrito / sea escrito
Imperfecto : era escrito / fuera/fuese escrito
Perfecto : ha sido escrito / haya sido escrito
Indefinido: : fue escrito / fuese/fuera escrito
Bildung des Passivs mit „estar“ (Zustandspassiv)
estar (konjugiert) + participio
Ein Beispiel: Das Buch ist/war/ gelesen
Presente (ind./subjuntivo) : está leído / este leído
Imperfecto : estaba leído / estuviera leído
Perfecto : ha estado leído / haya estado leído
Índefinido : estuvo leído / estuviere leído
Im Spanischen ist es aber Usus, das Passiv mit einem reflexiven Verb zu bilden ( es entspricht in etwa die Aussagen des Passiv auf Deutsch bzw. „man macht etwas“)
se venden casas, se lee bien, se inventa algo, se habla español, se baila cumbia…
auch mit anderen Personen geht es (die Verwendung des Passiv bei Übersetzungen):
soy llamada „cuya“ = me llaman „cuya“ –> ich werde cuya genannt bzw. man nennt mich cuya
Saludos
cuya
Editiert weil ein paar Sachen etwas zu undeutlich erklärt wurden…