Wie wird es in Español genau so schön ?

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Beiträge
  • #715479 Antworten
    Torroblanco
    Teilnehmer

    Hallo ihr Lieben, habe versucht den folgenden Spruch jemanden zu erklären, aber der romantische Unterton fehlt mir völlig, hat jemand eine Lösung?

    Im voraus danke, auch namens alle die den irgendwann auf ihr Movile geschickt kriegen..;-)

    Zum übersetzen:

    Lass mich ein Eiswürfel sein, der deine Lippen streichelt; an deine Brueste (Brust) hinunter gleitet; deinen Bauchnabel liebkost um dann in deinen Schoss zu sterben !

    #749675 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Ganz schön erotisch!

    Hier mein Vorschlag:

    Lass mich ein Eiswürfel sein, der deine Lippen streichelt; an deine Brueste (Brust) hinunter gleitet; deinen Bauchnabel liebkost um dann in deinen Schoss zu sterben !

    Déjame ser un cubito de hielo que acariña tus labios; que se desliza bajando por tu pecho; acariciando tu ombligo para al final acabar en tu regazo.

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
Antwort auf: Wie wird es in Español genau so schön ?
Deine Informationen: