Charakterisierung + Dialog analysieren

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)
  • Autor
    Beiträge
  • #715838 Antworten
    Gargamel
    Teilnehmer

    Hallo,

    brauche unbedint hilfe bei der Charakterisierung, da ich nicht wie weiß wie man das genau schreiben soll. Gibt es dafür Standardsätze, die man leicht einbauen kann? Wie sieht es mit den Aufbau aus?

    Und analysiert man einen Dialog? Muss man das jetzt in die indirekte Rede umwandeln oder was muss man da machen?

    Ich wäre sehr dankbar, wenn jemand (einfache) Beispiele hat, die ich studieren kann.

    Mit freundlichen Grüßen
    Gargamel

    #752162 Antworten
    Rea
    Teilnehmer

    Hi,
    ist das jetzt eine Frage, ob sich das im Spanischen unterscheidet?
    Eigentlich ist das doch eine Frage, die mit der konkreten Sprache wenig zu tun hat. Eine Analyse hat eigentlich immer ein Ziel. Das müßte man schon kennen. Suchst Du nach einfachen Sätzen mit denen man eine Person charakterisieren kann oder eine Situation???

    Deine Frage ist etwas verwirrend für mich.

    Gruß Rea

    #752163 Antworten
    Gargamel
    Teilnehmer

    Entschuldigung, wenn ich dich verwirrt habe.

    Hier noch etwas genauer:

    Wie machen im Moment im Spnaischunterricht zum ersten mal caracterización von Personen und eine Beschreibung bzw. Analyse eines Dialogs . Wir haben dafür für den Anfang einen Dialog bekommen zwichen zwei Personen.

    Zur Beschreibung bzw. Analyse eines Dialogs

    Hierfür hat der Lehrer die Tafel voller Sätze geschrieben wie: preguntar a alguien, contestar a alguien, reaccionar/contestar de manera usw.

    Ich mein, das sind doch Sätze bei den man von der direkten Reden zur indirekten Rede umschreibt oder nicht? Wie schreibt man denn sowas am besten, ohne das es zu langweilig wird? Und wie bringt man dann den Analyseteil darein?

    Zur caracterización

    Hierfür müssen wir die Personen aus dem Dialog beschreiben. Der hat uns dafür ein Blatt gegeben mit einen Plan, den ich nachvollziehen kann, aber dann sind da wieder so Sätze, die man verwenden kann wie: Al principio uno se entera de que … – Por eso hay que decir que …
    Gibt es vielleicht eine einfachere caracterización als Beispiel oder ist es so am besten?

    Suchst Du nach einfachen Sätzen mit denen man eine Person charakterisieren kann oder eine Situation???

    Also zusammengefasst genau das.

    Ich hoffe, dass es dieses mal etwas verständlicher war.

    #752164 Antworten
    Rea
    Teilnehmer

    Das ist wohl was für die Muttersprachler was die von Dir gesuchten Konstruktionen betrifft. Allerdings würde ich sagen, dass es etwas anderes ist, einen Dialog nachzuerzählen, das könnte bedeuten in die indirekte Rede überzugehen (muss aber nicht, aber vielleicht ist dies das Ziel des Lehrers?) oder zu analysieren. Bei einer Analyse würde ich erwarten, dass die Anzahl und Art der Fragen betrachtet wird. In der Art: zu Beginn des gesprächs fragte Person a 3 Fragen zur Person, die oberflächlichen Charakter hatten und dazu dienten eine entspannte/lockere Stimmung herzustellen, die Fragen waren seriös/lustig prägnand/mit Vorwissen/die ‚Antwort vorwegnehmend
    Die Antworten waren kurz/ausführlich/ zu lang usw….. kann man viel schreiben – also war das Gespräch insgesamt für beide Seiten erfolgreich wurde es mehr oder weniger zum Monolog, welche Themen wurden angesprochen usw.

    Charakterisierung der Personen kann man dann gut aus dieser Analyse ableiten, also sind die Personen auf wesentliches konzentriert oder schweifen sie vom Thema ab, sind sie am Thema interessiert oder selbstdarstellerisch

    Du siehst es könnte ein Aufsatz werden aud DEUTSCH – was nun in Deiner Aufgabe gewollt ist kann man nur wissen, wenn man die Zielrichtung des Unterrichts kennt, denke ich.

    Gruß Rea

    #752165 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hallo! Es ist nicht viel anders als im Deutschen 😉


    Zur Beschreibung bzw. Analyse eines Dialogs

    Als Beispiel:
    Al comienzo/Al principio María le pregunta a Juan por qué ….Él contesta que… . Después…
    Den Analyseteil kannst du entweder dazwischen „schieben“ bzw. in Anschluß an die Beschreibung des Dialogs einbringen:
    Respondió de mal humor, su pregunta provocó molestias, o.ä

    Zur caracterización

    Als Beispiel:
    Al principio uno se entera de que Juan es un hombre problemático – Por eso hay que decir que no es fácil ayudarle, o.ä

    Gibt es vielleicht eine einfachere caracterización als Beispiel oder ist es so am besten?

    Immer sich nach den eigenen „Fähigkeiten“ richten. Es kann von ganz „leicht“ bis anspruchsvoll gemacht werden:
    María es una niña de 10 años. Ella va a la escuela XY y tiene un amigo que se llama…Anspruchsvoller wird es, wenn man eben kompliziertere Aussagen macht: En el texto se describe una conversación entre….

    Saludos
    cuya

    #752166 Antworten
    Gargamel
    Teilnehmer

    Vielen Dank für die Hilfe.

    Mir ist es schon um einiges klarer, aber ich habe trotzdem noch ein paar Fragen.

    Wie übersetzt man folgendes: Lisa fragt/bittet ihren Vater, ob er sie 10-15 Euros geben kann. Dieser stimmt dann zu, aber er will wissen wie was sie das haben möchte. Lisa versucht dann zu erklären, dass sie es braucht, um mit ihren Freunden nachts auszugehen. Der Vater versucht dann auf eine agressive Art herauszufinden, was sie dort genau macht und sie reagiert ebenfalls so und sagt, dass sie auch etwas trinken gehen möchte, was aber sein Vater nicht glaubt, da es dafür zu viel Geld ist.

    Ich weiß, dass es vielleicht ein bischen viel ist, aber ich hab da irgendwie Probleme das zu formulieren. Mir fehlen die enlaces für diese Aufgabe, wenn ihr versteht was ich meine.

    Und was bedeutet überhaupt dieser Satz genau: Al principio uno se entera de que ?

    Wäre dankbar, wenn ihr mir wieder helfen könntet.

    MfG
    Gargamel

    #752167 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Al principio uno se entera de que ?

    Das hat doch der Lehrer vorgegeben, oder nicht? Richtig wäre es (meine persönliche Meinung 😉 ) ihn direkt danach zu fragen…
    Es bedeutet in etwa: Zu Beginn erfährt man, dass

    Wie übersetzt man folgendes…Mir fehlen die enlaces für diese Aufgabe, wenn ihr versteht was ich meine.

    Sorry, da muss ich passen, denn es handelt sich um deine Hausaufgabe. Versuche es doch selber und danach kannst du nach Korrekturen, Verbesserungen und „enlaces“ fragen.

    Saludos
    cuya

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)
Antwort auf: Charakterisierung + Dialog analysieren
Deine Informationen: