Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › soler
- Dieses Thema hat 5 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 9 Monaten von
aha38 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
aha38
TeilnehmerHabe hier ein paar Sätze mit dem Verb „soler“. In der Grammatik stand in solchen Kontexten kann das Imperfekt durch das Verb soler (gewöhnlich etwas tun) ersetzt werden.
Los mayas solían cultivar el maíz.
Yo solía trabajar en una escuela.
Solía ir a la escuela a pie.Die Majas bauten gewöhnlich Mais an.
Ich arbeitete gewöhnlich in einer Schule.
Normalerweise ging ich zu Fuß zur Schule.Wäre das so richtig übersetzt ❓
PS: Ist das mit dem „used to“ im Englischen zu vergleichen?
LG
Andreauli
Teilnehmer@aha38 wrote:
Habe hier ein paar Sätze mit dem Verb „soler“. In der Grammatik stand in solchen Kontexten kann das Imperfekt durch das Verb soler (gewöhnlich etwas tun) ersetzt werden.
Los mayas solían cultivar el maíz.
Yo solía trabajar en una escuela.
Solía ir a la escuela a pie.Die Majas bauten gewöhnlich Mais an.
Ich arbeitete gewöhnlich in einer Schule.
Normalerweise ging ich zu Fuß zur Schule.In der Regel / üblicherweise / häufig … –> könnte man m.E. auch benutzen
Wäre das so richtig übersetzt ❓PS: Ist das mit dem „used to“ im Englischen zu vergleichen?
LG
AndreaIch würde sagen: Ja
Aragon
TeilnehmerHallo aha. Guten Nacht
Alles ist richtig
Gute Nacht
Aragonaha38
TeilnehmerDanke Aragon!
Es la comperación con „unsed to“ en ingles correcto?
LG
AndreaCahra
TeilnehmerIch bin zwar nicht Aragon, aber antworte trotzdem mal 😳
Ja, das ist im englischen „used to do something“ 🙂aha38
TeilnehmerDanke für die schnelle Antwort Cahara.
LG
Andrea -
AutorBeiträge