Hallo!
Andreas kaufte ein paar Rosen für seine Eltern und (er/Andreas) schickte sie ihnen.
Andrés compró unas rosas para sus padres y se (= les, a ellos) las (sie, die Blumen) envió (er/Andreas schickte was).
Andreas kaufte ein paar Rosen für seine Eltern und man (der Florist/der Laden,o.ä) schickte sie ihnen.
Andrés compró unas rosas para sus padres y se (man) las (sie, die Blumen) enviaron (ellos las enviaron, die Leute vom Laden) a ellos (= a los padres , hier nur zur Betonung, man kann hier darauf verzichten)
Die Kontruktion mit „se“ in Sinne von man ist hier gleich, dennoch grammatikalisch gesehen handelt es sich um eine Aussage in passiv Form: se las enviaron (sie wurden geschickt), da braucht man nicht dieses „le“ das zu „se“ wird.
cuya