no obstante pienso a ti

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #716405 Antworten
    MGF
    Teilnehmer

    Hi, hab absolut keine Ahnung von Spanisch… könnte aber wichtig sein, das zu übersetzen.
    Hier werden das sicher viele mit Leichtigkeit hinkriegen:
    „no obstante pienso a ti“
    hab natrülich schon mit dem Wörterbuch versucht, aber sowas geht nicht so einfach, wenn man gar keine Ahnung von einer Sprache hat.

    no obstante… dennoch o.ä.
    pienso… futter(???)… in irgendnem Sprichwort wird es scheinbar mit denken übersetzt
    a… is wohl eine von 10 Millionen Präpositionen

    Danke für Hilfe für einen noob;)
    MfG. MGF

    #757508 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    uch würde es mit

    trotzdem denke ich an dich.
    übersetzen.

    #757509 Antworten
    MGF
    Teilnehmer

    😕
    ok, vielen dank

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: no obstante pienso a ti
Deine Informationen: