Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Sätze und Fragesätze
- Dieses Thema hat 5 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 11 Monaten von Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
martin_ziTeilnehmer
Hallo
Ich hab ein paar Fragen zum aufbau von Sätzen und Fragesätze …
Beispiel:
Me tengo veintinueve anos. (Ich bin 29 Jahre alt)
Tu tienes veintinueve anos. (Du bist 29 Jahre alt)
Ist das soweit richtig ?
Wie würde ich jetzt aber Fragen ?
Bist du 29 Jahre alt?2tens ?
Yo hablo aleman y ingles. (Ich spreche Deutsch und Englisch)
Stimmt das ? Warum kommt da Yo und nicht Me ?
Oder müsste es auch oben
Yo tengo veintinueve anos. heißen ?? 😕Gruß
MartinAnonymInaktivOder müsste es auch oben
Yo tengo veintinueve anos. heißen ?? 😕Tja, du hast die Frage selber beantwortet 😉
(Yo) Tengo 29 años„Yo“ in () da sie im Spanisch meistens nicht ausdrücklich genannt werden, nur dann, wenn es zur Betonung/Differenzierung gelten soll.
Die personal Pronomen sind:
yo tengo, tú tienes, él/ella tiene
nosotros tenemos, vosotros tenéis, ellos tienenWie würde ich jetzt aber Fragen ?
Bist du 29 Jahre alt?¿Tienes 29 años? /¿Tengo tiempo? / ¿Tenéis mucho trabajo?
Die Frage im Spanisch unterscheidet sich meistens via Aussprache (Stimme geht nach oben) bzw. schriftlich via ¿?
Salu2
cuyaPS: me, te ,se, nos, os, les (usw.) sind auch pers. Pronomen. …Sie kommen aber später dran (mir/mich, dir/dich, usw.)
martin_ziTeilnehmerHi
Ok ??
Ich hab aber immer noch Schwiereigkeiten beim Unterscheiden ? also mit:
¿Tienes 29 años? kann ich fragen aber dann kann ich auch tu weg lassen ?
Tienes 29 años. Das eine heißt „Du bist 29 Jahre alt.“ das andere „Bist du 29 Jahre alt?“
Wo ist der Unterschied ?¿Tienes 29 años? … „Bist du 29 Jahre alt?“
Tienes 29 años. … „Du bist 29 Jahre alt.“Verstehe ich nicht ? Wirklich nur das „?“ 😕 😕 😕
Gruß
MartinAnonymInaktiv¿Tienes 29 años? = „Bist du 29 Jahre alt?“
Tienes 29 años = „Du bist 29 Jahre alt.“So ist es 😉
Nun, zumindest auf dem „Sprach-Niveau“ wo wir uns gerade „bewegen“ (Eile mit Weile) (das ist nicht „böse“ gemeint…später wird es je nachdem etwas „komplizierter“) .
Bei de Frage könnte man den P.P da oder da stellen: ¿(tú) tienes (tú) 29 años? Alles eine Frage der Betonung, daher sind Betonung und Rechtschreibung („¿“) ist sehr wichtig!
Aus praktischen Gründen ist es empfehleswert den P.P bei Fragen nach hinten zu stellen (wie im Deutschen), denn davor ist eher eine stilistische Sache für Fortgeschrittene, die den Satz ein bisschen anders betonen wollen („davor“ würde das „tú“ ganz fett betonen, z.B. nach dem Motto: „ne, das ist eine fette Lüge“)Stelle dir mal vor, auf Deutsch könnte man auf den P.P „verzichten“ bzw. deren Stellung wäre nicht immer „zwingend“…
Dann sehe es so aus:[s:2u30kdds]du[/s:2u30kdds] bist 29 Jahre alt
bist [s:2u30kdds]du[/s:2u30kdds] 29 Jahre alt?cuya
martin_ziTeilnehmerHi
Thx ok .. soweit klar 😀 …
Achja wie schreibt ihr dieses Umgekehrte „?“ ?
Gruß
MartinAnonymInaktivAlt (gedrückt halten) und dann 168 (vom Nmlock)eingeben= ¿
cuya
-
AutorBeiträge