Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › somormujo
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 5 Monaten von
ursula aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
ursula
TeilnehmerIch habe schon gesagt, daß ich gerade „sin noticas de Gurb“ ´nun bin ich auf ein Wort gestoßen, das
ich im Wörterbuch nicht finde. ( der Zusammenhang ist klar, – muß ein Vogel sein, aber welcher)Hier der Satz:
08.30 Abandono la nave y convertido en somormujo echo un vistazo a la región desde el aire.
Aragon
TeilnehmerHola Ursula,
Somormujo = somorgujoBuenas tardes, somorgujo es una ave palmípeda, con unas cracterísticas especiales que la identifican, pero un de sus características es que puede mantener por bastante tiempo sumergida la cabeza en el agua.
Actuar a lo somorgujo,- = actuar por debajo del agua
Actuar a lo somorgujo.- = actuar con prudencia y cautelaPuedes encontrarlo en Real Academia de la Lengua Española
Un saludo
Aragonursula
Teilnehmerhe visitado la página de rae –
pero por la otra manera de escribir – no estaba segura que son hablado del mismo páblabra
muchos saludos Ursula
Anonym
InaktivHallo Ursula, so wird ein Vogel der Familie der Lappantaucherfamilie genannt. Die bekannstesten hier (kaut Wikipedia) ist der Haubentaucher:
(Foto Wikipedia)cuya
Nachtrag, ich fand beim weitergucken auf Wikipedia den somormujo cuellirojo (rothalstaucher?)
ursula
TeilnehmerHola cuya y Aragon
muchas gracias –
ahora es más fácil inmaginar . 😉 -
AutorBeiträge