Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Bitte korrigieren und einsetzten=)
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 4 Monaten von
uli aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Delius2009
TeilnehmerHey ihr Lieben!
Ich schreibe morgen eine Spanischklausur. Ich habe schon eine Probeklausur bekommen aber kann dennoch nicht alles alleine bearbeiten. Es wäre super lieb und nett wenn mir jemand behilflich sein könnte und mir die Texte Korrektur lesen könnte und bei einigen Aufgaben die jeweiligen Sachen einsetzten könnte und evtl. erklären würde warum das so ist.
Ein riesiges Dankeschön schonmal im Vorraus!!!:)1. Text
? Qué es Cuzco?
– Cuzco es una ciudad del imperio antiguo?Qué es el quechua?
-Quechua significa „ombligo de mundo“?Qué vende la gente en el mercado?
– En el mercado la gente vende los productos del campo y artesanía hecha mano.?Quién es Machu Picchu?
-Machu Picchu es la cuidad mágica de los incas.?Qué es el Titicaca?
-El Titicaca es un lago de 8000 km² y mas de treinta islas?Cómo es la vida en esta región?
-En esta región las condiciones de vida son muy duras y la gente muy pobre.?De qué viven los indígenas ?
-Los indígenas viven de la pesca, de las papa y de la lana y la carne de alpacas y llemas.?Dónde viven algunos indígenas?
-Algunos indígenas viven en islas de juncos que flotan sobre las aguas del lago.
*
?*Adónde van los chicos ricos del Perú?
Los chicos que son de familia rica van a colegios de élite y luego van a estudiar a Estados Unidos.2.Text
Graciela es chilena y estudia en el colegio Pablo Neruda de Antofagasta.
Es la mayor de cuatro hermanos y está en el último ano ( der Kringel fehlt hier,ich weiß 😉 ) de Educación Media.
Con su clase ella hace un viaje en el Perú.
Graciela está muy entusiasmada con la idea de ir al Peru, pero necesita dinero para ayudar a sus papás a pagar el viaje.
Por eso trabaja Graciela. A veces de ninera (Der Kringel fehlt wieder 😉 ), y a veces da clases particulares de matemáticas a otros chicos de su colegio.
No gana mucho, pero ella está contenta.
Graciela trabaja con mucho gusto en Valdivia.
Esto le gusta con el nino (der Kringel fehlt 🙂 ) jugar.
Pero Gracielas la madre encuentra su trabajo no bueno porque ella piensa Graciela es cansado al día siguiente.Uhrzeiten
12:00 Uhr -> Son las doce en punto
11:05 Uhr-> Son los once y cinco
06:15 Uhr->Son los seis y cuatro
12:55 Uhr-> Es la una menos cinco
02:45 Uhr -> Son las tres menos cuatro
10:30 Uhr-> Son las once y media
11:40 Uhr -> Son las doce menos veinte
16:10 Uhr -> Son los cuatro y diezDies kann ich leider nicht bearbeiten=( Vielleicht kann mir ja jmd helfen!?=)
VI. “Ser”, “estar” oder “hay”?-Setze ein
1)En el periódocp de hoy_____ muchos anuncioas,pero sólo uno _____interesante.
2)La agencia Trotamundos _____ en Barcelona.
3)Este chico _____el amigo de mi hermano. _____italiano.
4)En verano _____muchos turistas alemanes en la Costa Brava.
5)Hoy, Rosa Mari _____ de buen humor.
6)El sábado, Carlos no _____en el hotel.
7)En el coche _____ tres personas.
8)Dos chicas del hotel _____enfermas.
9)En cada habitación _____televisón.
10)Todas las habitaciones _____ ocupadas.
11) El comedor todavia no _____abierto.
12)En el hotel _____un camarero alemán.VII. a, de oder en
1.?Dónde espera Pablo _____Irene?
– Pablo espera _____ Irene _____ la plaza.
2.?_____dónde sois?
– Somos _____Chile, pero vivimos _____Lima.
3. ¿_____ quién es esta guitarra?
– Es _____Miguel.
4.? Estáis invitados _____ la fiesta de Pablo?
– Yo si, pero Marto no.KAnn mir vielleicht jemand die Uhrzeiten richtig einsetzten und die Sätze korrigieren?ich kanns leider noch nicht und habe diese Woche leider keine Nachhilfe mehr.
– Rosita vuela de las 11:20 a las 14:00 en el avión a un museo.
– Nieves y Sergio van de las 20:30 a las 22:15 en el tren a un hotel.
– Roberto va de las 17:00 a las 19:15 en un barco a una iglesia.
– Nuria va de las 21:45 a las 00:00 en el autobús al café beben.
– Maruja vuela de las 16:15 a las 21:30 en el avión a la ciudad.Nochmals danke für eure Hilfe im Voraus. Ich hoffe ihr könnt das schnell bearbeiten:)!
Ganz liebe Grüße
Delius2009uli
Teilnehmer@Delius2009 wrote:
Hey ihr Lieben!
Ich schreibe morgen eine Spanischklausur. Ich habe schon eine Probeklausur bekommen aber kann dennoch nicht alles alleine bearbeiten. Es wäre super lieb und nett wenn mir jemand behilflich sein könnte und mir die Texte Korrektur lesen könnte und bei einigen Aufgaben die jeweiligen Sachen einsetzten könnte und evtl. erklären würde warum das so ist.
Ein riesiges Dankeschön schonmal im Vorraus!!!:)
uiii, da bist du aber spät dran…….
warum meldest du dich nicht früher?
1. Text? Qué es Cuzco?
– Cuzco es una ciudad del imperio antiguo?Qué es el quechua?
–es una familia de lenguas originarias de los Andes centrales
signífica — > Quechua significa „ombligo de mundo“?Qué vende la gente en el mercado?
– En el mercado la gente vende los productos del campo y artesanía hecha a mano.?Quién es Machu Picchu?
-Machu Picchu es la cuidad mágica de los incas.?Qué es el Titicaca?
-El Titicaca es un lago de 8000 km² y mas de treinta islas?Cómo es la vida en esta región?
-En esta región las condiciones de vida son muy duras y la gente muy pobre.?De qué viven los indígenas ?
-Los indígenas viven de la pesca, de las papa y de la lana y la carne de alpacas y llamas.?Dónde viven algunos indígenas?
-Algunos indígenas viven en islas de juncos que flotan sobre las aguas del lago.
*
?*Adónde van los chicos ricos del Perú?
Los chicos que son de familia rica van a colegios de élite y luego van a estudiar a Estados Unidos.2.Text
Graciela es chilena y estudia en el colegio Pablo Neruda de Antofagasta.
Es la mayor de cuatro hermanos y está en el último año ( der Kringel fehlt hier,ich weiß 😉 ) de Educación Media.
Con su clase ella hace un viaje (en el) a Perú.
Graciela está muy entusiasmada con la idea de ir a_ Peru, pero necesita dinero para ayudar a sus papás a pagar el viaje.
Por eso Graciela trabaja . A veces de niñera (Der Kringel fehlt wieder 😉 ), y a veces da clases particulares de matemáticas a otros chicos de su colegio.
No gana mucho, pero ella está contenta.
Graciela trabaja con mucho gusto en Valdivia.
Esto de jugar con el niño le gusta
Pero a la madre de Graciela (encuentra su) no le gusta el trabajo de G. porque ella piensa que Graciela al día siguiente es cansado.Uhrzeiten
12:00 Uhr -> Son las doce en punto
11:05 Uhr-> Son las once y cinco
06:15 Uhr->Son las seis y cuatro
12:55 Uhr-> Es la una menos cinco
02:45 Uhr -> Son las tres menos cuatro
10:30 Uhr-> Son las diez y media
11:40 Uhr -> Son las doce menos veinte
16:10 Uhr -> Son los cuatro y diezDies kann ich leider nicht bearbeiten=( Vielleicht kann mir ja jmd helfen!?=)
warum nicht????
http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Gram%C3%A1ticas/Grammatik%20Spanisch/Ser%20und%20Estar%20-%20Überblick.htm kannst du die Grammatik von ser + estar nachlesen
„hay“ –> es gibt
VI. “Ser”, “estar” oder “hay”?-Setze ein
1)En el periódocp de hoy_____ muchos anuncioas,pero sólo uno _____interesante.
2)La agencia Trotamundos _____ en Barcelona.
3)Este chico _____el amigo de mi hermano. _____italiano.
4)En verano _____muchos turistas alemanes en la Costa Brava.
5)Hoy, Rosa Mari _____ de buen humor.
6)El sábado, Carlos no _____en el hotel.
7)En el coche _____ tres personas.
8)Dos chicas del hotel _____enfermas.
9)En cada habitación _____televisón.
10)Todas las habitaciones _____ ocupadas.
11) El comedor todavia no _____abierto.
12)En el hotel _____un camarero alemán.Grammatik von a, de, en
en
Standort
an
Escribe en la pizarra. … an die Tafel.
auf
Sentarse en una silla. … auf e. Stuhl
in
Vive en Madrid. Er lebt in Madrid.
Zu
A las tres estaré en casa. … zu Hause.
Zeitraum in
Me voy. En tres horas vuelvo.
En los años sesenta. … in den 60er …
Art und Weise auf —¿Cómo se dice esto en español?
¿Hablas en broma o en serio?
Transportmittel
mit
Tengo que ir a Viena en tren.
en + Gerundium als / sobald
En comiendo me voy. Sobald ich …de
Wiedergabe des Genitivs
Genitiv
Vivo en casa de mis padres.
Herkunft
aus
Soy de Madrid.
Nähere Bestimmung
bei / in
Una vivienda de dos habitaciones.
In partitiver Funktion
– Un trozo de pan. Ein Stück Brot.
Angabe des Grundes
vor
Gritar de miedo. Vor Angst schreien.
Materialbeschaffenheit
aus
Este reloj es de oro.ser de +
Besitzer gehören
Este es el coche de Miguel.
ir de +
Substantiv auf
Ir de vacaciones. Auf Urlaub fahren.
estar de +
Substantiv arbeiten als
Ahora está de camarero en Sevilla.a
Örtlich:
Richtung nach
Ahora tengo que irme a casa.
Zeitlich:
Zeitpunkt um
A las tres vuelvo.
Entfernung / Nähe
liegt … ist … entfernt
Toledo está a 70 km de Madrid.
Lage (nicht Standort)
am / an
Sentémonos a la mesa.
Angabe des Mittels
mit
Escribir las redacciones a máquina.
Art und Weise
zu / auf /nach
Comimos a la española.
Distributive Bedeutung
pro / am
Tomese una pastilla dos veces al día.
Angabe des ind. Objekts Dativ
—- Dígaselo a mi mujer.
Akkusativ der Person
—-Voy a llamar a mi mujer.
+ Infinitiv Zweck
Voy a salir a comprar
al + Infinitiv
Temporalsatz
Al salir a la calle. (Als ich auf die Straße ging.)VII. a, de oder en
1.?Dónde espera Pablo _____Irene?
– Pablo espera _____ Irene _____ la plaza.
2.?_____dónde sois?
– Somos _____Chile, pero vivimos _____Lima.
3. ¿_____ quién es esta guitarra?
– Es _____Miguel.
4.? Estáis invitados _____ la fiesta de Pablo?
– Yo si, pero Marto no.KAnn mir vielleicht jemand die Uhrzeiten richtig einsetzten und die Sätze korrigieren?ich kanns leider noch nicht und habe diese Woche leider keine Nachhilfe mehr.
verstehe die Frage nicht?
– Rosita vuela de las 11:20 a las 14:00 en el avión a un museo.
– Nieves y Sergio van de las 20:30 a las 22:15 en el tren a un hotel.
– Roberto va de las 17:00 a las 19:15 en un barco a una iglesia.
– Nuria va de las 21:45 a las 00:00 en el autobús al café beben.
– Maruja vuela de las 16:15 a las 21:30 en el avión a la ciudad.Nochmals danke für eure Hilfe im Voraus. Ich hoffe ihr könnt das schnell bearbeiten:)!
Ganz liebe Grüße
Delius2009Delius2009
TeilnehmerKönnen sie mir,dass nicht direkt einsetzten?Dann kann ich das besser nachvollziehen.
Es ist aber schonmal sehr nett,dass sie geantwortet haben so schnell.Danke!– Rosita vuela de las 11:20 a las 14:00 en el avión a un museo.
– Nieves y Sergio van de las 20:30 a las 22:15 en el tren a un hotel.
– Roberto va de las 17:00 a las 19:15 en un barco a una iglesia.
– Nuria va de las 21:45 a las 00:00 en el autobús al café beben.
– Maruja vuela de las 16:15 a las 21:30 en el avión a la ciudad.Hiermit meine ich, ob sie mir nicht die Uhrzeiten ausgeschrieben,hinschreiben können.Und auch ob die Sätze korrekt geschrieben sind.
Viele Danke nochmal!uli
Teilnehmer@Delius2009 wrote:
Können sie mir,dass nicht direkt einsetzten?Dann kann ich das besser nachvollziehen.
Es ist aber schonmal sehr nett,dass sie geantwortet haben so schnell.Danke! Bitte,…..aber die Hausaufgaben solltest du schon selbst machen!
Die Sätze hören sich vom Inhalt etwas seltsam an.
beim 1.Satz würde ich z.B.schreiben:
Rosita está de viaje en avión desde las once y veinte hasta las catorce horas (dos de la tarde)– Rosita vuela de las 11:20 a las 14:00 en el avión a un museo.
Hiermit meine ich, ob sie mir nicht die Uhrzeiten ausgeschrieben,hinschreiben können.
Das solltest du zuerst selbst versuchen, beim Korrigieren helfen wir dir gernViele Danke nochmal!
-
AutorBeiträge