Erste Spanischübungen – könntet ihr bitte Korrekturlesen?

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)
  • Autor
    Beiträge
  • #716685 Antworten
    jjules
    Teilnehmer

    Hola,
    me llamo Julia y soy una éstudiante de éspan(+~)ol.
    Necesito „Hilfe“ para aprender éspanol. …Vielleicht kann
    jemand meine paar Sätze korrigieren.

    Adiós
    Julia

    Hoy voy a un restaurante mexicanos. Me gusta la cocina mexicana. Mi amiga
    no la gusta mucho, pero ella gusta beber vino tinto. Además ella gusta
    beber tapas, pero no sé si tiene tapas en un restaurante mexicanos.

    Me gusta los platos calientes y con mucho ajo. Me gusta también el vino y
    gambas de la plancha.

    „Quería un vaso de agua por favor“ – „Y para mí, un cerveza“.
    „Quánto costa?“ – „Son cuatro euros con cincuenta céntimos“

    #758538 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Hola,
    me llamo Julia y soy (una) estudiante de éspan(+~)ol.
    Necesito „Hilfe“-ayuda para aprender español. …Vielleicht kann
    jemand meine paar Sätze korrigieren.

    Adiós
    Julia

    Hoy voy a un restaurante mexicano_. Me gusta la cocina mexicana. A mi amiga
    no le gusta mucho, pero a ella le gusta beber vino tinto. Además a ella le gusta
    tomar tapas, pero no sé si tienen tapas en un restaurante mexicano_.

    Me gusta la comida (los platos*) caliente_ y con mucho ajo. Me gustan también el vino y
    gambas a la plancha.

    „Quería un vaso de agua por favor“ – „Y para mí, una cerveza“.
    „Quánto cuesta?“ – „Son cuatro euros con cincuenta céntimos“

    *
    „platos calientes“ könnte man evtl. auch sagen, aber ich denke dabei an „warme/heisse Teller“, deshalb würde ich eher „comida caliente“ vorziehen.

    Mal sehen, ob sich ein Muttersprachler dazu meldet.

    #758539 Antworten
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    @uli wrote:

    Hola,
    me llamo Julia y soy (una) estudiante de éspan(+~)ol.
    Necesito „Hilfe“-ayuda para aprender español. …Vielleicht kann
    jemand meine paar Sätze korrigieren.

    Adiós
    Julia

    Hoy voy a un restaurante mexicano_. Me gusta la cocina mexicana. A mi amiga
    no le gusta mucho, pero a ella le gusta beber vino tinto. Además a ella le gusta
    tomar tapas, pero no sé si tienen tapas en un restaurante mexicano_.

    Me gusta la comida (los platos*) caliente_ y con mucho ajo. Me gustan también el vino y
    gambas a la plancha.

    „Quería un vaso de agua por favor“ – „Y para mí, una cerveza“.
    Cuánto cuesta?“ – „Son cuatro euros con cincuenta céntimos“

    *
    „platos calientes“ könnte man evtl. auch sagen, aber ich denke dabei an „warme/heisse Teller“, deshalb würde ich eher „comida caliente“ vorziehen.

    Mal sehen, ob sich ein Muttersprachler dazu meldet.

    #758540 Antworten
    jjules
    Teilnehmer

    Muchas gracias. :mrgreen:

    #758541 Antworten
    jjules
    Teilnehmer

    Darf ich euch bitten gleich noch einige Sätze zu verbessern?
    Ich wünsche euch eine schöne Woche, Julia.

    – Holá Jeanette, cómo estás?
    – Ah, holá Julia. Muy bien, gracias. Y tú? Qué hace el trabajo?
    – Ya no trabajo en el banco.
    – No me digas. Creo que tú encontras un trabajo nuevo presto.
    – Sí, yo le creo tambíen. Y cómo está tí hija?
    – Mí hija mayor o menor?
    – Tí hija mayor. Ella estudia todavía en Alemana, verdad?
    – Sí, ella está bien. Éscribimos muchos esmaltes. A ella le gusta
    Munich y la cocina baváro.
    – Por cierto, quál es tu correo eléctronico?
    – Es el jota, e , a, ene, e, te, te, e, arroba, uve doble, e, be, punto, e, ese.
    – Ah, muy amable, muchas gracias.

    #758542 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @jjules wrote:

    Hola Jeanette, ¿Cómo estás?
    – Ah, holá(s.oben) Julia. Muy bien, gracias. Y tú? Qué tal el trabajo?
    – Ya no trabajo en el banco.
    – No me digas. Creo que tú encontrarás (falls wirst finden damit gemeint sein sol) un trabajo nuevo pronto/rápidamente.
    – Sí, yo le creo también. Y ¿Cómo está tu hija?
    Mi hija mayor o menor?
    (s.oben) hija mayor. Ella estudia todavía en Alemana, verdad?
    – Sí, ella está bien. Éscribimos muchos correos electrónicos / mails. A ella le gusta
    Munich y la cocina bávara.
    – Por cierto, ¿Cuál es tu correo eléctronico?
    – Es el jota, e , a, ene, e, te, te, e, arroba, uve doble, e, be, punto, e, ese.
    – Ah, muy amable, muchas gracias.

    Salu2
    cuya

    #758543 Antworten
    jjules
    Teilnehmer

    Muchas gracias. La correción ayuda mucho.

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)
Antwort auf: Erste Spanischübungen – könntet ihr bitte Korrekturlesen?
Deine Informationen: