Spanisch-Referat über argentinien Krise

Ansicht von 10 Beiträgen – 1 bis 10 (von insgesamt 10)
  • Autor
    Beiträge
  • #716766 Antworten
    Ibedigagabubu
    Teilnehmer

    Hallo,
    ich gehe in eine 10te Klasse und muss zusammen mit 2 anderen Kameraden ein kleines Referat über die Krise in Argentinien halten. Unsere Lehrerin besteht auf klares, deutliches und einfaches Spanisch, so das es jeder in der Klasse versteht. Bis jetz hab ich nicht ganz genug. Ich arbeite noch dran. Ergänzungsvorschläge sind immer willkommen. 🙂

    Mis temas son: Las consecuencias de la crisis y sus efectos en la población.

    La paridad peso / dólar fue abandonada.
    Había una depreciación y generando una inflación.
    Había pobreza, desempleo y hambruna.
    A pesar de ser una de las peores crisis vividas por el país.
    No fue materalizada de estado militar y se logró mantener la democracia.
    Con mayor competitividad y un tipo de cambio flexible, el país comenzó a implementar nuevas políticas, basadas en la industrialización, sustitución de importaciones, aumento de las exportaciones y consistencio fiscal y comercial.
    Para finales del ano 2002(dosmil y dos), la economía comenzó a esabilizarse.
    En el ano 2003(dosmil y tres), Néstor Kirchner fue elegido presidente.
    Durante su presidencia, Argentina pagó su deuda.
    Actualmente, Argentinas económia crece y la política estabiliza.

    … das wars bis jetzt. Ich muss ein paar Wörter wie z.B. pardidad oder abandonada vereinfachen damit ich nicht soviele Vokabeln an die Tafel schreiben muss.

    #758770 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Habe ein paar kleine Korrekturen vorgenommen, ansonsten hast du richtig von hier abgeschrieben :mrgreen:

    La paridad peso / dólar fue abandonada.
    Había una depreciación (monetaria) / generando una inflación.
    Había pobreza, desempleo y hambruna.
    A pesar de ser una de las peores crisis vividas por el país,
    no fue materializada de estado militar y se logró mantener la democracia.
    Con mayor competitividad y un tipo de cambio flexible, el país comenzó a implementar nuevas políticas, basadas en la industrialización, sustitución de importaciones, aumento de las exportaciones y consistencia fiscal y comercial.
    Para finales del año 2002(dos mil _ dos), la economía comenzó a estabilizarse.
    En el año 2003(dos mil _ tres), Néstor Kirchner fue elegido presidente.
    Durante su presidencia, Argentina pagó su deuda.
    Actualmente, la economía de Argentina crece y la política se estabiliza.

    Ich muss ein paar Wörter wie z.B. pardidad oder abandonada vereinfachen damit ich nicht soviele Vokabeln an die Tafel schreiben muss.

    tja, dann tu das mal…

    #758771 Antworten
    Ibedigagabubu
    Teilnehmer

    Oh vielen dank 🙂
    Aber wie hast du den bitte gemerkt das ich von da meine Infos habe ? :mrgreen:

    #758772 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @Ibedigagabubu wrote:

    Oh vielen dank 🙂
    Aber wie hast du den bitte gemerkt das ich von da meine Infos habe ? :mrgreen:

    Das bleibt mein Geheimnis! 😆

    hab noch 2 Fehler verbessert im obigen Text (rot markiert)

    #758773 Antworten
    Ibedigagabubu
    Teilnehmer

    Wie ist das ? Ich hab noch ein Thema erstelt da hab ich das selbe drin also nicht wundern ^^

    Mis temas son: Las consecuencias de la crisis y sus efectos en la población.

    ➡ Después de la crisis Eduardo Duhalde llegó al poder y terminó el gobierno de De la Rua.
    ➡ Argentina tenía deudas en muchos internacionales acreedores.
    ➡ El valor del peso bajaría del valor del dólar.
    ➡ Había una depreciación monetaria que resultaría en una inflación.
    ➡ Había pobreza, desempleo y hambruna.
    ➡ Fue una de las peores crisis en argentina.
    ➡ Pero argentina mantener la democracia y no fue en un golpe de estado militar.
    ➡ Argentina comenzó a implementar nuevas políticas, para la industrialización.
    ➡ Y Sustitución de importaciones y aumento de las exportaciones.
    ➡ Para finales del año 2002(dos mil dos), la economía comenzó a estabilizarse.
    ➡ En el año 2003(dos mil tres), Néstor Kirchner fue elegido presidente.
    ➡ Durante su presidencia, argentina pagó su deuda.
    ➡ Actualmente, la economía de Argentina crece y la política se estabiliza.

    #758774 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Hallo,

    Habe alles ins “indefinido” gesetzt, mal sehen, was die Muttersprachler dazu meinen.

    Después de la crisis Eduardo Duhalde llegó al poder y terminó con el gobierno de De la Rua.
    Argentina tuvo deudas con muchos acreedores internacionales
    El valor del peso bajó al valor del dólar.
    Hubo una depreciación monetaria que resultó en una inflación.
    Hubo pobreza, desempleo y hambruna.
    Fue una de las peores crisis en/para Argentina.
    Pero Argentina mantuvo la democracia y no hubo ningún golpe de estado militar.
    Argentina comenzó a implementar nuevas políticas, para la industrialización.
    Sustitución de importaciones y aumentaciones de las exportaciones.
    Para finales del año 2002(dos mil dos), la economía comenzó a estabilizarse.
    En el año 2003(dos mil tres), Néstor Kirchner fue elegido presidente.
    Durante su presidencia, Argentina pagó su deuda.
    Actualmente, la economía de Argentina crece y la política se estabiliza.

    #758775 Antworten
    Ibedigagabubu
    Teilnehmer

    Ich würde noch bei „Sustitución de importaciones y aumentaciones de las exportaciones.“ folgendes ersetzen:
    Además Argetina mejoró las importaciones y las exportaciones.
    Das war der einzigste Problemsatz soweit. Ist der so dann in ordnung ?
    Ich hoffe ein Muttersprachler schaut noch mal drüber ich brauche es jetzt doch am Donnerstag. Also morgen müsste ich das dann pefekt hier haben 😛 hehe naja ich hof mal.

    #758776 Antworten
    Jorge Altercado
    Teilnehmer

    @uli wrote:

    Habe alles ins “indefinido” gesetzt, mal sehen, was die Muttersprachler dazu meinen.

    No siempre sirve el indefinido para hablar del pasado. Haciendo una generalización muy basta, el indefinido se utiliza para hablar de acciones pasadas, mientras que el imperfecto se utiliza para hablar de acciones repetitivas pasadas o para describir situaciones.

    Por lo tanto, se dice Argentina tenía deudas con muchos acreedores internacionales y no Argentina tuvo deudas con muchos acreedores internacionales. Estás describiendo la situación, no expresando una acción. Sí podrías decir Argentina contrajo deudas con muchos acreedores internacionales, porque eso expresa una acción.

    Pero hay ocasiones en que ambos se pueden utilizar. Por ejemplo, en Hubo/había pobreza, desempleo y hambruna. Si dices Había pobreza, desempleo y hambruna, la oración suena más descriptiva y obliga a uno a imaginarse a la gente muriéndose de hambre y demás. En cambio, Hubo pobreza, desempleo y hambruna. suena más fría y obliga a pensar en las causas („¿por qué hubo pobreza?“).

    Por cierto, una observación más:

    El valor del peso bajó al valor del dólar.

    Me parece que quedaría mejor alguna de las siguientes:

    El valor del peso bajó en relación con el valor del dólar.
    El tipo de cambio del peso con relación al dólar bajó.
    El peso se depreció en relación con el dólar.

    #758777 Antworten
    Jorge Altercado
    Teilnehmer

    @Ibedigagabubu wrote:

    Además, Argentina mejoró las importaciones y las exportaciones.

    Grammatikalisch ist der Satz richtig, aber was heißt es, die Importe zu „verbessern“? Theoretisch sind ja für ein Land niedrigere Importe besser. Wenn du meinst, die Importe und Exporte hätten zugenommen, müsstest du sagen:

    Además, Argentina aumentó las importaciones y las exportaciones.

    #758778 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    No siempre sirve el indefinido para hablar del pasado. Haciendo una generalización muy basta, el indefinido se utiliza para hablar de acciones pasadas, mientras que el imperfecto se utiliza para hablar de acciones repetitivas pasadas o para describir situaciones

    Hola Jorge,

    Muchísimas gracias por tus correcciones y explicaciones. 🙂

    Normalmente conozco las reglas del imperfecto y del indefinido, pero a veces tengo dudas, sobre todo cuando se trata de describir situaciones.

    Te agradecería si sigues así corrigiéndonos, muchas gracias. 😉

Ansicht von 10 Beiträgen – 1 bis 10 (von insgesamt 10)
Antwort auf: Spanisch-Referat über argentinien Krise
Deine Informationen: