Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Bitte um korrektur der Wegbeschreibungen
- Dieses Thema hat 2 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 7 Monaten von spanischlooser aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
spanischlooserTeilnehmer
Hey es wäre nett wenn hier mal einer drüber schauen könnte und die vorhandene Fehler korrigieren könnte:
Estoy en la Monasterio de las Descalzas reales y yo quiero ir a la Ministerio de Asuntos Exteriores.
Voy todo recto por la calles de Bordadores San Martin hasta la Plaza Mayor.Estoy en la Torre de los Lujanes y yo quiero ir a la iglesia Santa Cruz.
Voy a laderecha y tomo la calles Mayor.
Tomo la segounta calle a la derecha hasta la iglesia Santa Cruz.So und dann noch ne Frage:
Wenn ich schreibe:
Voy todo recto hasta la Plaza Puerta. Heißt das doch ich gehe gerade aus bis zum Plaza Puerta oder??
So jetzt wollte ich weiter schreiben: Ich nehme die Calle de Toledo bis zum Plaza
Heißt es dann: Voy tomo la calle de Toledo hasta la Plaza Mayor.
oder (wie ich meine): Tomo la calle de ….. also ohen das Voy…
danke für eure Hilfe. 😀AnonymInaktiv@spanischlooser wrote:
Estoy en el Monasterio de las Descalzas reales y [s:2p145olp]yo[/s:2p145olp]quiero ir al [s:2p145olp]la[/s:2p145olp] Ministerio de Asuntos Exteriores.
Voy todo recto por la calle[s:2p145olp]s[/s:2p145olp] de Bordadores San Martin hasta la Plaza Mayor.Estoy en la Torre de los Lujanes y [s:2p145olp]yo[/s:2p145olp] quiero ir a la iglesia Santa Cruz.
Voy a la derecha y tomo la calle[s:2p145olp]s[/s:2p145olp] Mayor.
Tomo la seg[s:2p145olp]o[/s:2p145olp]unda calle a la derecha hasta la iglesia Santa Cruz.So und dann noch ne Frage:
Wenn ich schreibe:
Voy todo recto hasta la Plaza Puerta. Heißt das doch ich gehe gerade aus bis zum Plaza Puerta oder?? Das ist richtig
So jetzt wollte ich weiter schreiben: Ich nehme die Calle de Toledo bis zum Plaza
Heißt es dann: Voy tomo la calle de Toledo hasta la Plaza Mayor.
oder (wie ich meine): Tomo la calle de ….. also ohen das Voy… Tomo la calle….
danke für eure Hilfe. 😀Hallo spanischlooser,
la calle -las calles
tomo la calle…. -ich nehme die Strasse…
Ich hoffe ich habe nichts übersehen.
Viele Grüße
GiselaspanischlooserTeilnehmerHey danke schön,
(ne dumem frage sind Sie lehrpersonal an einer gesamtschule)
eine Lehrerin von mir heißt auch so xDD -
AutorBeiträge