Brauche Hilfe für Übersetzung!

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #716832 Antworten
    Volkan54
    Teilnehmer

    ich muss diesen das auf spanisch übersetzen:
    Es gibt eine Grenze weil Gibraltar eine eigene Regierung hat, die die Aufgabe der Selbstverwaltung erfüllt.

    mein vorschlag wäre:
    Hay un límite, porque Gibraltar tiene su propio gobierno, la tarea de auto-satisfacción.

    stimmt der satz???

    #759147 Antworten
    la-liana
    Teilnehmer

    @Volkan54 wrote:

    ich muss diesen das auf spanisch übersetzen:
    Es gibt eine Grenze weil Gibraltar eine eigene Regierung hat, die die Aufgabe der Selbstverwaltung erfüllt.

    mein vorschlag wäre:
    Hay un límite, porque Gibraltar tiene su propio gobierno, la tarea de auto-satisfacción.

    stimmt der satz???

    Ich würde eher schreiben:
    Hay una frontera porque Gibraltar tiene su propio gobierno que cumple/ realiza la tarea de la autogestión.

    Aber warte noch etwas, vielleicht kommen noch bessere Vorschläge.

    #759148 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @la-liana wrote:

    @Volkan54 wrote:

    ich muss diesen das auf spanisch übersetzen:
    Es gibt eine Grenze weil Gibraltar eine eigene Regierung hat, die die Aufgabe der Selbstverwaltung erfüllt.

    mein vorschlag wäre:
    Hay un límite, porque Gibraltar tiene su propio gobierno, la tarea de auto-satisfacción.

    stimmt der satz???

    Ich würde eher schreiben:
    Hay una frontera porque Gibraltar tiene su propio gobierno que cumple/ realiza la tarea de la autogestión.

    Aber warte noch etwas, vielleicht kommen noch bessere Vorschläge.

    Hallo,

    hier noch ein anderer Vorschlag :

    Hay / existe una frontera porque Gibraltar tiene su propio gobierno que desempeña el cometido de autogestion

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Brauche Hilfe für Übersetzung!
Deine Informationen: