Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Brauche dringend hilfe für meinne Presentation???
- Dieses Thema hat 6 Antworten sowie 5 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 7 Monaten von Volkan54 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Volkan54Teilnehmer
hallo zusammen
ich brauche driingend hilfe ich muss nämlich eine 5 minütige presentation über gibraltar halten.
ich hab alles schon zusammen gefasst und um paar sätze vom deutschen aufs spanische zu übersetzen hab ich den google sprachtool benutzt
jetzt bin ich mir nicht sicher ob die sätze die mir google übersetzt gegeben hat spanisch korrekt sind und wollt daher fragen ob sich das jemand anschauen kann und mir die sätze korrekt übersetzen kann???hier mein referat dazu gehöeren auch bilder und eine karte hinzu dessen link ich auch an den entsprechenden stellen hinzugefügt habe:
Gibraltar
Hoy hago mi presentación en Gibraltar.Gibraltar es un Territorio Británico de Ultramar situado en el extremo meridional de la Península Ibérica.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Location_Gibraltar_EU.png
Aqui es una carta de europa .
Aqui es espana y aqui es un pequeno parte de sur espana y aquel punto verde es Gibraltar.http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/Flag_of_Gibraltar.svg
Esta es la bandera de Gibraltar.
La bandera de Gibraltar fue regularizada en 1982 (Diecinueve Ochenta y dos).Gibraltar es una ciudad-estado.
Tiene 29.000 (Veintinueve mil) habitantes en una superficie de menos de 7 (millas cuadradas) km2
El idioma oficial es el Inglés solamente.http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/Gib_bay.jpg
Aquí puede ver la roca de Gibraltar visto desde La Línea de la Concepción.
La Línea de la Concepción es una ciudad de la provincia de Cádiz.
La punta de la roca alcanza una altura de 426 metros (cuatrocientos y veintiséis).http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/Gibraltar_Border.jpg
Aquí puede ver la frontera entre España y Gibraltar.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/GIB_2007-09-18.jpg
El Aeropuerto de Gibraltar es el único aeropuerto de Gibraltar.
Es el único aeropuerto del mundo, cuya pista de un cruce de cuatro carreteras.
Gibraltar forma parte de la Unión Europea aunque con un estatus especial.
Desde la perspectiva de la Unión Europea son los habitantes de Gibraltar, los ciudadanos del Reino Unido.Que era mi presentasion sobre Gibraltar. gracias por escuchar.
das ist meine komplette presentation hört sich eigentlich gut an aber bin mir halt nicht sicher ob die sätze grammatikalisch und vom sinn her richtig sind.
würd mich freuen wenn jemand die fehler verbessern würdeuliTeilnehmer@Volkan54 wrote:
hallo zusammen
Gibraltar
Hoy hago mi presentación sobre Gibraltar.Gibraltar es un Territorio Británico de Ultramar situado en el extremo meridional de la Península Ibérica.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Location_Gibraltar_EU.png
Aquí hay un_ mapa de Europa .
Aquí está España y aquí hay una pequeño parte del sur de España y aquel punto verde es Gibraltar.http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/Flag_of_Gibraltar.svg
Esta es la bandera de Gibraltar.
La bandera de Gibraltar fue regularizada en 1982 (Diecinueve Ochenta y dos).Gibraltar es una ciudad-estado.
Tiene 29.000 (Veintinueve mil) habitantes y una superficie de menos de 7 (kilómetros cuadrados) km2
El idioma oficial es el Inglés (solamente.)http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/Gib_bay.jpg
Aquí se puede ver la roca de Gibraltar visto desde La Línea de la Concepción.
La Línea de la Concepción es una ciudad de la provincia de Cádiz.
La punta de la roca alcanza una altura de 426 metros (cuatrocientos y veintiséis).http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/Gibraltar_Border.jpg
Aquí se puede ver la frontera entre España y Gibraltar.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/GIB_2007-09-18.jpg
El Aeropuerto de Gibraltar es el único aeropuerto de Gibraltar. –> oder: Hay un solo aeropuerto en Gibraltar.
Es el único aeropuerto del mundo, cuya pista la cruza una carretera.(de un cruce de cuatro carreteras).
Gibraltar forma parte de la Unión Europea aunque con un estatus especial.
Desde la perspectiva de la Unión Europea _los habitantes de Gibraltar son _ ciudadanos del Reino Unido.Esto era mi presentación sobre Gibraltar. Gracias por escuchar.
Volkan54Teilnehmeruli bist du dir sicher das das esto heist und nicht estoy. esto hör ich zum ersten mal kam noch nie bei uns im unterricht dran???
ist jetzt das referat fehlerfrei???vielen dank das du mir hilfst uli
ursulaTeilnehmerich würde es auch mit esto sagen.
Dies ist meine 1. Presentation.
mit estoy würde es ja heissenich bin die 1. Presentation 😉
AnonymInaktivRichtig wäre: „Esta ha sido/fue mi presentación…“
Esta= diese denn presentación ist feminin!
Salu2
cuyaPS: Ansonten…Ich fand Ulis Korrektion i.O. Ich habe selbst nichts korrigiert, da
1. „dringend“ sein sollte (ich dachte, es wäre schon „zu spät“, und
2. der Fragesteller schreibt:…um paar sätze vom deutschen aufs spanische zu übersetzen hab ich den google sprachtool benutzt
jetzt bin ich mir nicht sicher ob die sätze die mir google übersetzt gegeben hat spanisch korrekt sind …und ich so einer „Lerneinstellung“ nicht unterstützen möchte 😉 Sorry Volkan54, aber jeder Jeck ist anders 😉
TaoTeilnehmerUnd es heißt Präsentation.
Volkan54Teilnehmeraso dann ist es ja gut!!
vielen dank für alle die mir geholfen haben
jetzt liegt es an mir wie ich die präsentation vortrage 😀 -
AutorBeiträge