Frage bezüglich Urlaubsbilder von Freundin Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Frage bezüglich Urlaubsbilder von Freundin Dieses Thema hat 10 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 7 Monaten von PatrickM aktualisiert. Ansicht von 11 Beiträgen – 1 bis 11 (von insgesamt 11) Autor Beiträge 15. Mai 2009 um 13:05 Uhr #716935 Antworten PatrickMTeilnehmer Hallo Mein Name ist Patrick, bin 18 Jahre alt, war vor kurzen in Cancún und bräuchte Hilfe… Erstmal auf Deutsch die Frage: Kannst du mir bitte dieses Bild senden? Auf Español: ¿Puedes por favor enviar esta foto? Ist das richtig??? 15. Mai 2009 um 13:12 Uhr #759504 Antworten TaoTeilnehmer ¿Puedes enviarme esta foto, por favor? Grüße 15. Mai 2009 um 13:16 Uhr #759505 Antworten PatrickMTeilnehmer Haarscharf am Ziel vorbei… Danke Was hätte ich den ihr geschrieben… Deutsch: Und das bitte auch. Español: y esto tambien, pro favor 15. Mai 2009 um 13:46 Uhr #759506 Antworten TaoTeilnehmer Du hättest geschrieben: Kannst Du, bitte, dieses Foto schicken. Also nicht wirklich falsch, aber von der Satzstellung her, würde ich es eben wie oben erwähnt schreiben. Und der zweite Satz ist richtig, ja, bzw auf también fehlt der Akzent. 😉 15. Mai 2009 um 19:27 Uhr #759507 Antworten PatrickMTeilnehmer Was heißt: Deutsch: „Ich lerne Fachkraft für Lagerlogistik.“ in Español??? 16. Mai 2009 um 20:57 Uhr #759508 Antworten PatrickMTeilnehmer Da ich keinen neuen Thread aufmachen will, frage ich einfach hier. Was heißt en Alemán: Du hast ein sehr schönes Gesicht en Español: Tiene un mucho bonito rostro. Oder so… mil Gracias im Voraus 17. Mai 2009 um 08:46 Uhr #759509 Antworten ursulaTeilnehmer ich wuerde es umdrehen und sagen tienes un rostro muy bonito oder tienes una cara muy bonita 17. Mai 2009 um 11:52 Uhr #759510 Antworten AnonymInaktiv ich wuerde es umdrehen und sagen Das muss man sogar 😀 cuya 17. Mai 2009 um 11:54 Uhr #759511 Antworten PatrickMTeilnehmer Warum dreht man das um… ? 17. Mai 2009 um 11:59 Uhr #759512 Antworten AnonymInaktiv Hi! Das hat mit der Grammatik der jew. Sprachen zu tun: en Alemán: Du hast ein sehr schönes (davor) Gesicht en Español: Tienes [s:1mhlk1bd]un mucho bonito[/s:1mhlk1bd] rostro muy bonito(dahinter) cuya 17. Mai 2009 um 12:01 Uhr #759513 Antworten PatrickMTeilnehmer Weil es eine eigenschaft beschreibt, muss es da hinter…? Autor Beiträge Ansicht von 11 Beiträgen – 1 bis 11 (von insgesamt 11) Antwort auf: Frage bezüglich Urlaubsbilder von Freundin Deine Informationen: Name (erforderlich): E-Mail (wird nicht angezeigt) (erforderlich): Website: Absenden