Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Réquiem por un torero
- Dieses Thema hat 12 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 4 Monaten von Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
KnuspATeilnehmer
Hi leute,
ich bin grad dabei eine spanische Kurzgeschichte zu lesen und versuche mit dem Verständnis der Vokabeln so einigermaßen mitzukommen, da ich noch ziemlich am Anfang stehe.
Es handelt sich dabei um die Kurzgeschichte: Requiem für einen Torero (Lernkrimi con compact)
Als kleine Zusatzübung möchte ich ein paar Sätze über den Inhalt schreiben, sozusagen als kleine Zusammenfassung.
Damit möchte ich peu á peu vorankommen.
Vielleicht kann mich ja jemand bei meinen ersten Sätzen korrigieren oder Tipps zur Verbesserung geben.
_________________________________________________________________________Paco de Utrera es un torero muy famoso de España.
Vive con su esposa Marta y sus hijos, Quique y Hugo, en La Moraleja.
Desde hace una año hay un neuvo torero que llama Fermín.
Vive en La Moraleja tambíen con su novia Blanca.
Juan, el padre de Fermín, está un torero tambíen y Paco fue el maestro de Juan.
Cuando Paco fue famoso Juan debío buscar otre maestro.
_________________________________________________________________________Gruß KnuspA
AnonymInaktivPaco de Utrera es un torero (muy famoso) de España muy famoso.
Vive con su esposa Marta y sus hijos, Quique y Hugo, en La Moraleja.
Desde hace una año hay un [s:38v3993f]neuvo[/s:38v3993f] torero nuevo que llama Fermín.
Vive en La Moraleja tambíen con su novia Blanca.
Juan, el padre de Fermín, es también un torero y Paco fue el maestro de Juan.
Cuando Paco se volvió/ llegó a ser famoso Juan debío buscarse otro maestro.Saludos
cuyaKnuspATeilnehmerSoo, ich hab mich dann mal ans nächste Kapitel gemacht und versucht es in einfachen Sätzen zusammenzufassen.
Vielleicht kann ja jemand drüberschauen.
__________________________________________________________Un día Paco nota que no tiene suficiente dinero.
El no ganó mucho dinero el año pasado y su situación financial
es muy difícil. Por eso Paco quiere vender la casa en
La Moraleja. Cree que eso puede ser una solución,
pero su familia está muy enfatada.
Su esposa quiere que Paco va a habla por teléfono con su manager
Antonio.
Cuando está ahí, Paco le dice que Fermín le quita todo el trabajo.
Es culpable de sus problemas.
Juntos quieren encontrar una solución.
__________________________________________________________Gruß KnuspA
uliTeilnehmermein Vorschlag:
@KnuspA wrote:…..
Un día Paco nota que no tiene suficiente dinero.
Él no ganó mucho dinero el año pasado y su situación financial
es muy difícil. Por eso Paco quiere vender la casa en
La Moraleja. Cree que eso puede ser una solución,
pero su familia está muy enfadada.
Su esposa quiere que Paco vaya a hablar por teléfono con su manager
Antonio.
Cuando está ahí, Paco le dice que Fermín le quitaba ? (bin mir nicht so sicher) todo el trabajo y que era culpable de sus problemas.
Juntos (entre ellos) quieren encontrar una solución.
__________________________________________________________Gruß KnuspA
KnuspATeilnehmerSuper!! Vielen Dank cuya und uli.
Damit kann ich mich erstmal ganz gut beschäftigen.Mal schaun wann ich fürs nächste kapitel zeit hab.
Jorge AltercadoTeilnehmerHallo, noch kurz:
@uli wrote:
@KnuspA wrote:
…..
Un día Paco nota que no tiene suficiente dinero.
Él no ganó mucho dinero el año pasado y su situación financiera
es muy difícil. Por eso Paco quiere vender la casa en
La Moraleja. Cree que eso puede ser una solución,
pero su familia está muy enfadada.
Su esposa quiere que Paco vaya a hablar por teléfono con su mánager (mejor: apoderado)
Antonio.
Cuando está ahí, Paco le dice que Fermín le quitaba ? (bin mir nicht so sicher) todo el trabajo y que era (el)culpable de sus problemas.
Juntos (entre ellos) quieren encontrar una solución.
__________________________________________________________Gruß KnuspA
KnuspATeilnehmerGing schneller als ich dachte.
Wer Lust und Zeit hat, kann mich ja bei der Zusammenfassung korrigieren,
Bin schon bei Kapitel 3 von 4, nehme eure Zeit also nicht mehr allzu lang in Anspruch 🙂________________________________________________________________________
Antonio propone a Paco de hacer un duelo con Fermín en la plaza de toros.
Puede torear para conseguir contratos nuevos.
Fermín acepta el desafío pero su padre es muy enfadado porque su hijo no tiene
suficiente experiencia.
Juan va a la casa de los Utrera por hablar con Pace sobre el duelo, pero nadie abre
la puerta.
La decisión que hay un duelo de Paco y Fermín es tomó.
Los dos toreros se preparan para al gran día de la temporada taurina.
El tres de junio: El público se reúne a sus asientos a la plaza de toros.
Paco y Fermín se ponen sus ropas.
Antes del duelo van a sus familias por besar sus mujeres.
________________________________________________________________________Grüße KnuspA
Jorge AltercadoTeilnehmerHallo.
Ich versuch’s mal.
Antonio propone a Paco [s:1ns404zw]de[/s:1ns404zw] hacer un duelo con Fermín en la plaza de toros.
Puede torear para conseguir contratos nuevos.
Fermín acepta el desafío pero su padre está muy enfadado porque su hijo no tiene
suficiente experiencia.
Juan va a la casa de los Utrera para hablar con Paco sobre el duelo, pero nadie abre
la puerta.
La decisión del duelo entre Paco y Fermín está tomada.
Los dos toreros se preparan para el gran día de la temporada taurina.
El tres de junio, el público se reúne en los asientos de la plaza de toros.
Paco y Fermín se ponen sus ropas.
Antes del duelo van a ver a sus familias para besar a sus mujeres.KnuspATeilnehmerSuper danke Jorge!
ich komme mit allen Fehlern soweit gut klar.
Nur mit einem Satz komme ich nicht zurecht.—> La decisión del duelo entre Paco y Fermín está tomada. <—
Dort verstehe bzw. kenn ich das Wort „tomada“ nicht.
Es soll ja heissen: Die Entscheidung über das Duell von Paco und Fermin ist gefallen.
kann mir das jemand erläutern bitte?
KnuspATeilnehmerProblem danke tao gelöst !!! (tomada=partizip von tomar)
gruß KnuspA
KnuspATeilnehmerSo, bin wieder ein Stückchen vorangekommen. Kann das jemand auf Fehler prüfen?
________________________________________________________________________________Paco es el primer torero que va a torear un toro de 529 kilos.
Comienza el primer tercio. Paco sostiene su capote y el toro corre hacia Paco.
No tiene de problemas de hacer sus pases.
En el tercer tercio tiene que matar el toro. Toma su banderilla y el toro peligroso intenda
de arragar Paco con sus últimos fuerzas.
Paco gana sin problemas y dedica la muerte del toro a su esposa. El público se levanta
entusiasmado y aplaude.
Ahora es el turno de Fermín. Tiene que torear un toro de 513 kilos, pero le siente muy mareado.
No puedo sostener su capote. Cuando intenda de recoger el capote del suelo el toro la agarra
con los cuernos. El público empieza a gritar.
Los médicos llegan y recogen a Fermín del suelo. Él sangra y parece horroroso.
Durante la ambulancia lleva a Fermín al hospital el joven muere.
!(umgedreht) Más tadre un médico anuncia que „el Niño tiene restos de unos peligrosos
tranquilizantes en su sangra!
__________________________________________________________________________________Vielen Dank
Gruß KnuspAKnuspATeilnehmerKeiner ne Idee? 8)
AnonymInaktiv@KnuspA wrote:
Paco es el primer torero que va a torear contra un toro de 529 kilos.
Comienza el primer tercio. Paco sostiene su capote y el toro corre hacia Paco.
No tiene de problemas para hacer sus pases.
En el tercer tercio tiene que matar al toro. Toma su banderilla y el toro peligroso intenda
[s:2arqydjj]de[/s:2arqydjj] arragar a Paco con sus últimas fuerzas.
Paco gana sin problemas y dedica la muerte del toro a su esposa. El público se levanta
entusiasmado y aplaude.
Ahora es el turno de Fermín. Tiene que torear contra un toro de 513 kilos, pero se (sich?) siente muy mareado.
No puede sostener su capote. Cuando intenta [s:2arqydjj]de[/s:2arqydjj] recoger el capote del suelo el toro la agarra
con los cuernos. El público empieza a gritar.
Los médicos llegan y recogen a Fermín del suelo. Él sangra y parece horroroso/ se ve muy mal/ y tiene heridas graves.
Durante la ambulancia lleva a Fermín al hospital, el joven muere.
!(bzw. „umgedreht)umgedreht) Más tadre un médico anuncia que „el Niño“ tiene/tenía restos de unos peligrosos
tranquilizantes en su sangre!Saludos
cuya -
AutorBeiträge