Freien Text korrigieren über Spanien Austausch

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #717074 Antworten
    DerSchueler
    Teilnehmer

    Halllo,

    ich habe meine Klausur zurück bekommen (4P) und nun sollen wir diese Aufgabe berichtigen bzw. nue anfertigen und abgeben. Ich habe mir schon ein paar sätze ausgedacht und übersetzt. Ich würde mich freuen, wenn da jemand drüber schauen könnte und mir sagt, was alles falsch ist. Natürlich dürft ihr die Sätze auch verändern, wenn ich totalen Schwachsinn geschrieben habe. Ihr dürft auch gerne Sätze dazuschreiben.

    Vielen Dank
    DerSchueler

    3. ?Te gustaría ir de intrcambio a Españ o Latinoamérica como Helen? Da tu opinión.
    Ich würde kein Austausch nach Spanien oder Lateinamerika machen wie Helen.
    No me gusta ir de intercambio a España o Latinoamérica como Helen.

    Ich bevorzuge mehr Länder in denen Englisch gesprochen wird.
    Yo quiero los países con la lengua ingles.

    Ein Auslandsjahr in Amerika oder England würde ich lieber machen.
    Yo prefero un intercambio a América o Inglaterra.

    Ansonsten würde ich in Deutschland studieren.
    Por lo demás yo quiero estudiar en la Alemania.

    Weil Spanien so warm ist, reicht mir ein kurzer Urlaub in den Sommerferien aus.
    Porque españa esta mucho calor, la poco vacaciones durante las vacaciones esta bastante.

    #760032 Antworten
    rollido
    Teilnehmer

    3. ?Te gustaría ir de intrcambio a Españ o Latinoamérica como Helen? Da tu opinión.
    Ich würde kein Austausch nach Spanien oder Lateinamerika machen wie Helen.
    No me gusta ir de intercambio a España o Latinoamérica como Helen.
    Yo no iría de intercambio a España o Latinoamérica como Helen

    Ich bevorzuge mehr Länder in denen Englisch gesprochen wird.
    Yo quiero los países con la lengua ingles.
    Más bien prefiero paises en los cuales se habla inglés./ …paises del idioma inglés

    Ein Auslandsjahr in Amerika oder England würde ich lieber machen.
    Yo prefero un intercambio a América o Inglaterra.
    Me gustaría/encantaría/preferiría más pasar un año en el extranjero como por ejemplo en América o en Inglaterra.

    Ansonsten würde ich in Deutschland studieren.
    Por lo demás yo quiero estudiar en la Alemania.
    En caso contrario estudiaria en Alemania.

    Weil Spanien so warm ist, reicht mir ein kurzer Urlaub in den Sommerferien aus.
    Porque españa esta mucho calor, la poco vacaciones durante las vacaciones esta bastante.
    Como en España hace tanto calor, un viaje corto me está suficiente durante las vacaciones de verano.

    Ohne Gewähr, ich denke, es sollte trotzdem noch mal ein Musprach drüberschauen…
    Saludos,
    Rolli

    #760033 Antworten
    DerSchueler
    Teilnehmer

    Vielen Dank 🙂
    Selbst wenn da noch kleine Fehler drin sein sollten ist dies nun wesentlich besser als mein Text davor. Das ist eine super Hilfe für mich 🙂

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Freien Text korrigieren über Spanien Austausch
Deine Informationen: