Signalwörter richtig? (Preterito perfecto und indefinido)

  • Dieses Thema ist leer.
Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #717078 Antworten
    Chris285
    Teilnehmer

    ¡Hola!

    Es wäre schön, wenn mir jemand sagen könnte ob meine Aufteilung der Signalwörter für pretérito perfecto und indefinido so richtig sind:

    pretérito perfecto
    hoy heute
    esta semana diese Woche
    este año dieses Jahr
    también auch
    ya schon
    hace poco vor Kurzem
    últimamente neulich?????? oder doch indefinido?
    todavía no noch nicht
    tampoco auch nicht
    nunca nie, niemals

    indefinido
    anoche gestern Abend
    anteanoche vorgestern Abend

    ayer gestern
    anteayer vorgestern
    ayer por la mañana gestern Vormittag
    el otro día / recientemente neulich??????oder doch pretérito perfecto?

    hace dos días / semanas / meses
    esa / aquella semana
    el mes / año / verano / domingo pasado
    En 1990 / agosto / verano

    Vielen Dank im Voraus für die Hilfe!

    Saludos,

    Chris

    #760042 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Hallo Cris,

    ich würde sagen, dass alles richtig ist.

    últimamente neulich?????? oder doch indefinido?

    wenn man googelt, findet man últimamente auch im indefinido, aber am häufigsten wird es im pretérito perfect und im presente benutzt. Ob es im indefinido falsch ist, kann dir nur ein Muttersprachler sagen.

    el otro día / recientemente neulich??????oder doch pretérito perfecto?

    hier das gleiche Problem, wie oben beschrieben. Beim Googeln man findet es am häufigsten im indefinido, welches ich auch gebrauchen würde, da es sich um einen Tag in der Vergangenheit handelt.

    #3426268 Antworten
    Anna
    Gast

    Sag ich nicht

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Signalwörter richtig? (Preterito perfecto und indefinido)
Deine Informationen: