Kann das mal jemand auf Richtigkeit überprüfen?

Startseite Foren Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache Übersetzungen – Traducciones Kann das mal jemand auf Richtigkeit überprüfen?

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Beiträge
  • #717377 Antworten
    Lellschen
    Teilnehmer

    Wäre unheimlich nett. Ist ja auch nur relativ kurz.

    Como me criaba en una familia muy grande, siempre había mucha movida.
    Mi madre tiene cinco hermanos y dos hermanas y estos también son casados y tienen hijos, de manera que tengo la suerte que tener catorce tíos y ocho primos.
    Me gusta mucho tener así grande familia, porque aburrimiento no aparece nunca.
    Adémas, es muy fantástico, que todos mis allegados viven cerca de Buchholz.
    Cada año, nosotros hacemos un tour con canoas y poco antos de navidad, jugamos a los bolos y generalmente, muchas veces, celebramos navidad en común. Entonces, la casa es atestado. 🙂 Con mi prima Janine y mi primo Niels me llevo mejor, porque tienen los mismos intereses. La más pequeña es mi prima Selina. Tiene dos años y yo vigilo a ella cada lunes.
    No quiero canjeo mi familia nunca. 🙂

    Muchas gracias! =)

    #761241 Antworten
    rollido
    Teilnehmer

    Como nací/ crecí en una familia muy grande, siempre había mucho movimiento.
    Mi madre tiene cinco hermanos y dos hermanas, que también estan casados y tienen hijos, asi que tengo la suerte de tener catorce tíos y ocho primos.
    Me gusta mucho tener una familia tan grande como esta porque nunca hay aburrimiento.
    Además es muy fantástico que todos mis parientes/familiares viven cerca de Buchholz.
    Cada año hacemos un tour con canoas y poco antes de (la) navidad, jugamos a los bolos y muchas veces (oder) generalmente celebramos todos juntos la fiesta de navidad. Entonces, la casa es muy concurrida/ la vida en casa es muy animada. Con mi prima Janine y mi primo Niels / con mis primos Janine y Niels me llevo lo mejor /nos entendemos muy bien (nos llevamos de puta madre…aber das hab ich jetzt nicht gesagt, ok LOL 😆 ) porque tienen los mismos intereses. La más chica es mi prima S./ la más pequeña es mi prima Selina. Tiene dos años y la atiendo cada lunes. No quiero cambiar nunca mi familia / Nunca cambiaría mi familia.

    Ohne Gewähr,
    LG, Rolli

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
Antwort auf: Kann das mal jemand auf Richtigkeit überprüfen?
Deine Informationen: