Übersetzung

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Beiträge
  • #717408 Antworten
    FUERTEVENTURA
    Teilnehmer

    Hola,
    wäre superlieb wenn jemand korrigieren könnte.

    Sehr geehrte Damen und Herren,
    mit großem Interesse haben wir Ihre Anzeige in der Zeitschrift „Casa“ (Nr.2195) gelesen. Wir sind eine Kette von Großhändlern mit Häusern in allen geoßen Städten Spaniens. Da die Preise der elektrischen Haushaltsgeräte aus Italien und Frankreich erheblich gestiegen sind, sind wir daran interessiert, Geräte aus anderen Ländern einzuführen. Wenn Sie noch keinen Vertreter in Spanien haben , senden Sie uns bitte Ihren Katalog sowie Ihre neueste Preisliste und informieren Sie uns über die Verkaufsbedingungen und die ungefähre Lieferzeit. Ihr Mixgerät „Mixafix“ scheint uns für den spanischen Mrakt besonders interesant zu sein. Wir würden gerne einen Auftrga über 5000 Geräte erteilen.

    Estimados senores:
    por mucho interés hemos leído su anuncio en la revista „Casa“ (no.2195). Somos una cadena de mayoristas con casas en todas las grandes ciudades de España.
    Dado que los precios de los enseres domésticos eléctricos de Italia y Francia han subido considerablemente, estamos interesados introducir utensilios de otros países. Si usted no tiene todavía ningún representante en Espana, envíenos por favor su catálogo así como su más nueva lista de precios y infórmenos de las condiciones de venta y el plazu de entrega aproximado. Su batidora „Mixafix“ nos parece ser muy interesante para el mercado español.
    Haríamos pasar un pedido de 500 utensilios.

    #761335 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Hallo,

    hier mein Vorschlag, ohne Gewähr:

    Estimados señores:

    Con gran interés hemos leído su anuncio en la revista Casa…. Somos una cadena de mayoristas con casas de comercios extendidos en todas las grandes ciudades de España. Como los precios de los productos eléctricos de Italia y Francia han subido considerablemente, estamos interesados en importar aparatos eléctricos de otros países. Si aún no tiene un agente en España, les pedimos que nos envíen su catálogo así como su última lista de precios, y seria amable si nos informasen sobre los condiciones de venta y la fecha aproximada del plazo de entrega. La batidora Mixafix parece ser muy interesante para el mercado español. Queremos hacer un pedido de 5000 aparatos (eléctricos).

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
Antwort auf: Übersetzung
Deine Informationen: