Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Hilfe, beim Text!
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 14 Jahren, 11 Monaten von Roy_Batty aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
DagmarTeilnehmer
Hola,
ich glaube mein Spanisch wird immer schlimmer. 😕 Wir sollen einen Text als Hausaufgabe verfassen und ich habe irgendwie das Gefühl, dass ich die Zeiten völlig durcheinander bringe. 🙁 Wir haben bis jetzt nur Presente, Perfecto, Indefinido und Imperfekt gelernt. ❓
So, hier der Text zum drüberlesen und mit der Bitte um Korrekturhinweise:
En Barcelona era la primera vez a fin de los años ochenta. Mi madre, mi padrastro y yo pasaban nuestras vacaciones en Costa Brava.
De un día alquilábamos un coche e íbamos en Barcelona. Lo único en yo mí desde entonces es verdadero la catedral „Sagrada de familia“ recuerda. Dado que éramos sólo muy brevemente en Barcelona, me juraba porque esta catedral me ha fascinado así viajar algún día de nuevo en Barcelona.En 2003 esto era hasta allí. Reservaba durante 5 días Barcelona sobre mi cumpleaños en un hotel hermoso en una calle lateral de „La Rambla“. Naturalmente miraba también de nuevo „Sagrada de familia“ y visitaba el museo de allá para llegar a saber algo sobre la historia y los planes de la catedral y Gaudi. Me he gustado mucho.
He también visitado a Picasso el museo, pero por desgracia la exposición principal estaba prestada y podía mirar sólo algunos bosquejos de Pablo Picasso. Si bien, era muy hermoso, pero la exposición correcto he sido más querida para mí. Me he compensado que me he sentado en mi cumpleaños a 21 grados centígrados en la playa y he comido el mar.
Esta semana una vivencia triste era todavía para mí. Era en el zoo y no he mirado que había allá Delphinarium. Después que era ya en eso, soy también a los delfines. Sin embargo no he mirado ningún show, dado que esto me ha hecho también tan ya triste. Se podía ver a los delfines también bajo agua sólo por una ventana de modo separado. Ellos nadaban también durante el show a las ventanas. Estas condiciones allá me hacían muy triste. Aunque piense hoy en ello, esto me hace triste. He también visto al gorila blanco famoso „Copito de nieve“. Él se sentaba con la espalda a la ventana y se revolvía sólo por algunos segundos. Por desgracia mi película era ya llena. En noviembre de 2003 „Copito de nieve“ estuve muerto.
En 2007 era con algunos conocidos más una vez en Barcelona y podía mirar tan todavía algunos lugares de interés que no he visitado en 2003. Y de nuevo la ciudad me ha fascinado.
No sé cuándo vengo la vez cercana en Barcelona, dado que hay todavía muchas otras ciudades y países que quisiera visitar.
Desde mis primeras vacaciones en España quería aprender español. Entonces en la escuela esto no era ofrecido, de manera que haya tratado de enseñarme la lengua con libros y casetes me misma. Naufragaba una y otra vez en lo que no he venido más allá de la primera lección.
Para mí son las vacaciones más hermosas si soy en la cercanía del mar.
En 2006 era en Berlín en Special Olympics. Es una Olimpiada para niños minusválidos físicamente y espiritualmente. El hijo de una amiga era allá con su escuela. Era mucho fascinante que estos niños todo pueden hacer. Por desgracia no muchos padres acompañan para apoyar a sus niños.
Éramos muy fuertes en encienden y han contenido fiebre con los profesores. Esta alegría debe ser vista maravillosamente en las caras de los niños. Allá era igual si uno ha hecho el primero o el último lugar. Estar presente todo es. En 2008 Special Olympics tenían lugar en Karlsruhe y tenía que estar presente de nuevo la felicidad. Aunque se he mirado no mucho de las ciudades, a pesar de todo era muy hermoso.
Asimismo será el año cercano y por desgracia también la última vez para el hijo de mi amiga, porque no hay ninguna unión deportiva con la sección de atletismo ligero que admite espiritualmente a minusválidos.
Vielen Dank schon mal im voraus
Viele Grüße
DagmarDagmarTeilnehmerSchade, dass mir keiner weiter helfen konnte. 😥
Naja, habe es in der Schule überlebt und werde mich selbst mehr dahinter klemmen, damit ich das mit den Zeiten endlich drauf bekomme. 8)
Wünsche Euch allen noch einen schönen Tag!
Bis irgendwann mal wieder.rollidoTeilnehmerSchade, dass mir keiner weiter helfen konnte. 😥
…und wahrscheinlich auch nicht weiterhelfen wollte..Abgesehen von der Länge des Textes klingt dieser in weiten Teilen
imho nach Online-Übersetzer..Und um das spanische Kauderwelsch zu korrigieren.. dürfte sich schwerlich jemand finden..
Saludos, R.Roy_BattyTeilnehmerHola, soy español y me gustaría intercambiar e-mails con una persona que hable alemán. Mi alemán no es muy bueno (ich spreche nicht gut deutsch) pero te puedo ayudar a mejorar tu español si tú me ayudas a mejorar mi alemán.
Si te interesa te dejo mi e-mail: imv85@hotmail.com
Ahora intentaré corregir tu redacción.
Roy_BattyTeilnehmerLa primera vez que fui a Barcelona fue…(when I first went to Barcelona¿?)En Barcelona era la primera vez (¿?) a finales de los años ochenta. Mi madre, mi padrastro y yo pasábamos nuestras vacaciones en (la) Costa Brava.
Un día alquilamos* (pret) un coche y fuimos a Barcelona. “De lo único que me acuerdo verdaderamente es de la catedral “Sagrada familia”(Lo único en yo mí desde entonces es verdadero la catedral „Sagrada de familia“ recuerda). Dado que estuvimos muy poco tiempo en Barcelona Dado que éramos sólo muy brevemente en Barcelona, me molestó ¿? Porque esa catedral me fascinó. Así que viajaré algún día de nuevo a Barcelona. me juraba(¿?¿?) porque esta catedral me ha fascinado así viajar algún día de nuevo en Barcelona.*Nosotros alquilamos (presente) = Nosotros alquilamos (pasado)
*y = und
* Ir + a + Ciudad(Stadt). Ej.: Voy a Berlin
* Im spanisch: “Anführungszeichen ” (Alles Oben)
* Pretérito indefinido: fuí, pasé, me fascinó…(tiempos acabados) (past simple in English).…próximamente…
-
AutorBeiträge