Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Selbstständigkeitserklärung
- Dieses Thema hat 2 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 14 Jahren, 5 Monaten von
Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Liisssaaaa
TeilnehmerHallo zusammen,
gibt es eine offizielle Selbstständigkeitserklärung auf Spanisch ?!
Wenn nicht, könnte mir das einer sinngemäß übersetzen ?!
Ich erkläre hiermit, dass ich die Facharbeit ohne fremde Hilfe angefertigt, und nur die im Literaturverzeichnis angeführten Quellen und Hilfsmittel benutzt habe.
Alle wörtlich oder sinngemäß übernommenen Textstellen habe ich als solche kenntlich gemacht.VIELEN DANK 🙂
uli
TeilnehmerHallo Lisa,
ich weiss nicht, ob es eine wörtliche Übersetzung fÜr “ Selbstständigkeitserklärung “ gibt, vllt. meldet sich noch jemand dazu 🙄
Ich würde den Text folgendermassen übersetzen, ohne Gewähr:
Ich erkläre hiermit, dass ich die Facharbeit ohne fremde Hilfe angefertigt, und nur die im Literaturverzeichnis angeführten Quellen und Hilfsmittel benutzt habe.
Alle wörtlich oder sinngemäß übernommenen Textstellen habe ich als solche kenntlich gemacht.Por la presente declaro que realicé el trabajo sin ayuda ajena/de otros, y que empleaba sólo las fuentes y medios de la bibliografía.
Todos pasajes tomadas de textos literarios o conformes al sentido los he marcado como tal.Anonym
InaktivPor la presente declaro que realicé el trabajo sin ayuda ajena/de otros, y que he empleado sólo las fuentes y medios de la bibliografía.
Todos los pasajes citados, así como las referencias a estos, han sido (nur wenn es sein muss: tomados de los textos literarios y) se mencionan/ indican como tales.saludos
cuya -
AutorBeiträge