Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › la vida loca´s übersetzungsfragen…
- Dieses Thema hat 10 Antworten sowie 6 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 14 Jahren, 5 Monaten von dominicanodennis aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
La Vida LocaTeilnehmer
hi, dies soll mein thread werden wo ich immer mal wieder ne frage stelle.
als erstes habe ich hier ein bild von justin timberlake aus dem film „alpha dog“, auf der brust hat er stehen est. 1976.
was bedeutet dabei das est.? steht das in zusammenhang mit der 1976?
hier mal das bild: http://www.celebritywonder.com/wp/Justin_Timberlake_in_Alpha_Dog_Wallpaper_1_1024.jpg
und dann hätte ich hier noch einen spruch „Entweder du gibst alles oder du verlierst alles“ übersetzt soll es „a toda madre o un desmadre“ heißen, stimmt das?
¡ muchas gracias ! la vida loca
uliTeilnehmerHallo,
als erstes habe ich hier ein bild von justin timberlake aus dem film „alpha dog“, auf der brust hat er stehen est. 1976.
was bedeutet dabei das est.? steht das in zusammenhang mit der 1976?
Est. = established ist englisch, in Verbindung mit einer Jaheszahl bedeutet es: gegründet
und dann hätte ich hier noch einen spruch „Entweder du gibst alles oder du verlierst alles“ übersetzt soll es „a toda madre o un desmadre“ heißen, stimmt das?
den Spruch kenne ich nicht, deshalb habe ich gegoogelt und interpretiere den Spruch so:
entweder ist alles toll, oder es ist ein Chaos„Entweder du gibst alles oder du verlierst alles“
würde ich folgendermassen übersetzen: „o das todo o lo pierdes todo“
🙄La Vida LocaTeilnehmerok, vielen dank. wie komme ich denn darauf das das spanisch ist, ist mir jetzt ja peinlich…
aber noch ne frage, was heißt achtzehnhundertneunundneunzig (1899) auf spanisch? also im spanischen logischerweise auch ausgeschrieben….
¡ muchas gracias !
AnonymInaktivHola la vida loca,
vielleicht schaust du mal in die Spieleecke, und machst bei den Zahlen mit. 😉1899 = mil ochocientos noventa y nueve
La Vida LocaTeilnehmerhola gisela, ich wusste garnicht das es ein solches thema gibt, aber ich werde mal nach schauen.
aber vielen dank für deine mühe 🙂
¡ muchas gracias !
La Vida LocaTeilnehmerhola, da bin ich mal wieder.
könntet ihr mir sagen was “ ein mann ein wort“ auf spanisch heißt?
mfg la vida loca
ursulaTeilnehmer@La Vida Loca wrote:
hola, da bin ich mal wieder.
könntet ihr mir sagen was “ ein mann ein wort“ auf spanisch heißt?
mfg la vida loca
un hombre, una palabra
lo que se dice es lo que vale
lo que se dice el lo que se haceLa Vida LocaTeilnehmer¡ muchas gracias !
aber was von den dreien trifft es denn jetzt am besten?
bzw ist am geläufgitsten?mfg la vida loca
TransroiTeilnehmer@La Vida Loca wrote:
… könntet ihr mir sagen was “ ein mann ein wort“ auf spanisch heißt?
Vielleicht: Palabra de honor! — Wörtlich: „Ein Wort von Ehre!“. Sprichwörter lassen sich nur ganz selten wortgetreu in eine andere Sprache übersetzen.
Saludos
La Vida LocaTeilnehmerhola, ich bins mal wieder…
diesmal suche ich ein spanisches sprichwort… das soll in die richtung gehen das man nicht aufgeben soll, oder das man wieder austeht wenn man am boden liegt.
gibt es da was im spanischen?
vielen dank schonmal.
hasta luego
dominicanodennisTeilnehmerVuelve a empezar…Aunque sientas cansancio, aunque el amor te lastime, aunque todo parezca nada, aunque ignoren tus esfuerzos…Si te caes, levantate y vuelve a empezar.
-
AutorBeiträge