Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Eigenartiges "Recibo"!?!
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 14 Jahren, 8 Monaten von canarias2010 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
canarias2010Teilnehmer
Hallo!
Zuerst kurz zu mir. Bin Marcus und lebe auf Gran Canaria.
Habe letzte Woche einen neuen Mietvertrag abgeschlossen. Dazu habe ich von der Maklerin (deutsche) 2 Recibo erhalten. Heute auf dem zweiten stand der gleiche Text aber plötzlich das Wort „alguna“ ausgetauscht in „el Agua“. Sie meinte, sie hat schlecht geschrieben und unleserlich. Ich sehe da aber ein deutliches „el agua“ auf dem zweiten recibo. Hintergrund ist der, die Wohnung soll Kosten wie Wasser und Strom enthalten.
Kann mir bitte jemand für beide Recibos den text richtig übersetzen? Sie meinte, es bedeutet, dass wenn ich die Wohnung nun doch nicht nehme, ich die Provision nicht zurück bekomme. Habe irgendwie meine Gedanken mit dem wasser. Es sieht mir überhaupt nicht nach einem verschrieben alguna aus.
Ich danke euch!!!
Ich schreibe so wie ich es sehe. Sie hat teilweise Striche vergessen.
vor dem „el recibo…“ steht ein wort was ich nicht entziffern kann. ich schreibe mal die buchstaben die ich vermute: rimado oder irmado vor dem i oder r sieht noch wie ein „f“ aus.
1. Recibo:
el recibo no se acepta devolucion alguna del deposito por gestion.
2. Recibo
el recibo no se acepta devolution el agua del deposito por gestion.
TransroiTeilnehmer@canarias2010 wrote:
Ich schreibe so wie ich es sehe. Sie hat teilweise Striche vergessen.
So bringt das nichts! Kannst Du kein Foto davon machen und dieses hochladen?
Gruß Alexander
TaoTeilnehmerAlso „el agua“ gibt keinen Sinn dabei. In dem recibo steht allerdings tatsächlich drin, dass es keinerlei „devolución“ = Zurückgabe des „depositos“ der Kaution gibt. Unter welchen Konditionen ist aus diesem kurzen Abschnitt nicht erkennbar (für mich).
Diese Angaben sind wie immer ohne Gewähr.
canarias2010TeilnehmerVielen Dank für die schnelle Antwort. Dann wird sie recht haben und hat sich verschrieben. alles andere hätte mich gewundert, weil sie beste referenzen hat auf GC. Nur als „gebranntes“ Kind in Spanien bekam ich panik. Es ging um die maklerprovision. Will heissen, die ist bezahlt aber freitag erst Miete und Kaution. wenn ich also noch vom vertrag abspringe obwohl längst unterschrieben dann bekomme ich die maklerprovision nicht zurück. will ja eh nicht abspringen. also nochmal danke.
Grüße von Gran canaria nach Spanien.
-
AutorBeiträge