Ist das so richtig übersetzt?

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Autor
    Beiträge
  • #718099 Antworten
    Pequenita
    Teilnehmer

    Das ist ein Text für meinen Mann, den ich bei meinem Ostergeschenk brauche. 🙂

    Doy las gracias a Dios por enviarte a mí.
    Es la impresíon mas mirífica de dormirse en tus brazos y de primero mirar tu faz las mañanas, sentir tu aliento.
    Eres el ser mas maravilloso que yo kennenlernen durfte en este mundo y siempre estaré a tu lado.

    Siempre te amaré mi amor!

    Kann mir das bitte jemand vervollständigen, bzw. stimmt das so weit?

    #764333 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Hallo,

    wie romantisch 😀

    hier mein Vorschlag, den man sicher noch verbessern kann:

    Doy las gracias a Dios por enviarme un hombre como tu. Es un sentimiento tan maravilloso dormir en tus brazos y de primero por la mañana ver tu cara, sentir tu aliento. Eres el hombre más maravilloso que podía conocer en este mundo y siempre estaré a tu lado. Siempre te amaré mi amor!

    #764334 Antworten
    Pequenita
    Teilnehmer

    Das hört sich doch sehr gut an, vielen lieben Dank, uli! 🙂

    #764335 Antworten
    olgisa
    Teilnehmer

    Le doy gracias a Dios por enviarme a un hombre como tú.
    Es una sensación tan increible el poder dormirme entre tus brazos y al despertarme ver de primero tu rostro y sentir tu aliento.
    Eres el hombre más maravilloso que he conocido en mi vida y quiero permanecer a tu lado el resto de mi vida

    #764336 Antworten
    olgisa
    Teilnehmer

    Siempre te amaré mi amor

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
Antwort auf: Ist das so richtig übersetzt?
Deine Informationen: