Ein paar Dialoge für unseren Clip

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #718107 Antworten
    Luu
    Teilnehmer

    Hi,
    wir machen einen kleinen film in den ferien. auf spanisch ^^ sind leider nicht gut drin und schaffen es nicht die texte zu übersetzen. bitte bitte helft uns 😳 ist jemand so nett und kann das gesprochene Übesetzen? was ich in den Klammern geschrieben habe soll nur als Hilfe gelten. Es brauch nämlich nicht wort wörtlich sein, nur die Bedeutung sollte stimmung.

    soll eine art anleitung werden, wie ein freak zu einem coolen typen wird 😆


    SPRECHER: „Was stimmt mit diesem Jungen nicht?“

    SPRECHER: „Er ist ein Nerd“ (Langweiler, Außenseiter)

    SPRECHER: „Studien haben gezeigt, die Überlebenschancen eines Nerds in der Realen Welt sind gering.“

    WISSENSCHAFTLER 1: „Wir haben ein Versuchsobjekt mit einer Frau konfrontiert, die Ergebnisse sind erstaunlich.“

    WISSENSCHAFTLER 2: „Unserem Testobjekt steht nur eine Nahrungsquelle zur Verfügung. Setzen wir eine Frau in die unmittelbare Nähe, verzieht sich das Testobjekt in eine Ecke und unternimmt keinen weiteren Versuch, Nahrung aufzunehmen.“

    NERD: „Was kann ich dagegen tun?“

    SPRECHER: „Das ist einfach. Zuerst gehst du von dem Computer weg.“

    NERD: „Ich verabschiede mich nur noch von meinen Freunden.“

    SPRECHER: „Das sind keine Freunde.“

    SPRECHER: „Du brauchst anständige Klamotten.“

    NERD: „Ich kann mir solche Klamotten überhaupt nicht leisten.“

    SPRECHER: „Du brauchst Geld! Ein cooler Typ hat viel davon.“

    NERD: „Was, ich soll Arbeiten gehen?“

    SPRECHER: „Quatsch. Er hier wird dir helfen.“ (Eine Weitere Person kommt ins Bild)

    PERSON: „Hier bitte.“ (Er übergibt einen Gegenstand)

    SPRECHER: „Da bist du ja wieder. Ich habe jemanden gefunden der dir mit den Klamotten hilft.“

    NERD: „Na klasse.“ (Na super.. ironisch)

    VERKÄUFER: „Das steht dir, Zuckerstange.“ (ein homosexueller Verkäufer berät ihn)

    SPRECHER: „Du hast etwas gefunden, sehr schön.“

    SPRECHER: „Jetzt müssen wir etwas gegen deine Schüchternheit tun.“

    NERD: „So richtig mit intensivem Training?“ (er fragt, ob er hart an seiner Persönlichkeit arbeiten soll)

    SPRECHER: „Mach keine Witze.“ (Sei nicht albern)

    SPRECHER: „Versuch dich mit ihm anzufreunden.“ (Eine fremde Person, die er ansprechen soll)

    SPRECHER: „Das funktioniert so nicht.“

    SPRECHER: „Du hast schon Freunde gefunden. Es fühlt sich gut an, beliebt zu sein.“

    das mag ein bisschen komisch wirken, aber hat alles sinn 😀 sind jetzt nur die dialoge ohne den zusammenhang. wenns mir einer lieb übersetzt stellen wir den fertigen film hier rein 😀

    #764362 Antworten
    Tao
    Teilnehmer

    Ein bisschen Eigeninitiative wäre schon gut. Wir korrigieren gerne Übersetzungsversuche, sind allerdings kein kostenloser Übersetzungsservice.

    Grüße

    #764363 Antworten
    Luu
    Teilnehmer

    entschuldigung 😐

    ein freund hat mir nun bei geholfen. er kann aber auch nicht gut spanisch 😆
    den 2. satz des wissenschaftlers haben wir nicht geschafft.

    Vocero: “?Que es no correcto con el chico?”
    Vocero: ”Es un nerdo”
    Vocero: ”Estudios ha demostrado, las oportunidades al supervivencia de nerdo en el mundo real son muy pequena”
    Científico 1: ”Hamos confrontado un Objeto de experimentación con una chica, los resultados son alucinante”
    Cientifico 2: ”El Objeto de experimentación lo disponer solamente uno alimento de fuente.
    …………………………………………..

    Nerdo: ”?Que puedo hacer por contra?“
    Vocero: “Es facíl. Primero irse de ordenador.“
    Nerdo: “Solomente despedirme de mis amigos.“
    Vocer: “No, no los son tus amigos.”
    Vocero: “Tú necesita ropa decente.“
    Nerdo: “No puedo permitirme las ropas.“
    Vocero: “Tú necesita dinero. Un chulo chico habe mucho de eso.“
    Nerdo: “?Que, habo de trabajar?“
    Vocero: ”!Naranjas! El aqui va a ayudarte.”
    Persona: “Aqui !de nada!“
    Vocero: “Ahi tú estas. Hemos encontrado algo que ayudarte con las ropas.“
    Nerdo: “Pues fantastic.“
    Vendedor: “El te cae muy bien, chiquilín.“
    Vocero: “Has encontrado algo, muy bien.“
    Vocero: “Ahora nececitamos hacer algo contra tus timidez.“
    Nerdo: “?buen con intenso cursillo?“
    Vocero: ”!No hace chistes!”
    Vocero: “Proba familiarizarte con ello.“
    Vocero: “No así no funciona.“
    Vocero: “Ya has encontrado amigos.?Estas querido pues sentirse muy bien?“

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Ein paar Dialoge für unseren Clip
Deine Informationen: