Need Help

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Autor
    Beiträge
  • #718194 Antworten
    Twister
    Teilnehmer

    Guten abend ich bräuchte ma eine übersetzung und zwar würde ich mir gern ( Das leben ist verrückt ) Tätowieren lassen kann mir da bitte einer helfen?!
    Habe bis jetz nur la vida es loca gefunden ist das korrekt?

    mfg Twist

    #764694 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @Twister wrote:

    Guten abend ich bräuchte ma eine übersetzung und zwar würde ich mir gern ( Das leben ist verrückt ) Tätowieren lassen kann mir da bitte einer helfen?!
    Habe bis jetz nur la vida es loca gefunden ist das korrekt?

    mfg Twist

    ich würde sagen:

    la vida está loca

    aber sicher kann man beides sagen….. 🙄

    #764695 Antworten
    Twister
    Teilnehmer

    Vielen Dank hört sich auch irgendwie besser an 🙂

    #764696 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    aber sicher kann man beides sagen….. 🙄

    Eher nicht Uli bzw. mit „estar“ ganz, ganz selten und nur in bestimmten Rahmen. Die wörtliche Übersetung ist imho „la vida es loca“ aber das hört sich nicht so dolle an (finde ich..über Geschmack lässt sich bekanntermasen nicht streiten) Vielleicht würde „la vida es una locura“ dem deutschen Satz entsprechen, keine Ahnung, bei Tatoos lege ich mich ungern fest.

    cuya

    #764697 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @cuya wrote:

    aber sicher kann man beides sagen….. 🙄

    Eher nicht Uli bzw. mit „estar“ ganz, ganz selten und nur in bestimmten Rahmen. Die wörtliche Übersetung ist imho „la vida es loca“ aber das hört sich nicht so dolle an (finde ich..über Geschmack lässt sich bekanntermasen nicht streiten) Vielleicht würde „la vida es una locura“ dem deutschen Satz entsprechen, keine Ahnung, bei Tatoos lege ich mich ungern fest.

    cuya

    Hallo cuya,

    ich weiss ja eigentlich, dass man „ser“ für unveränderbare Eigenschaften verwendet, aber irgendwie hört sich „estar“ in diesem Satz schöner an (aber man soll nicht immer auf seine Gefühle hören) :mrgreen:
    (in google findet man übrigens über 2 Mio.- mal „la vida está loca“ im Gegensatz zu „…es loca“ >–185000 -mal —- was aber wiederum nicht bedeutet, dass die Mehrheit Recht hat) 🙂



    „la vida es una locura“ finde ich sehr gut 😉

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
Antwort auf: Need Help
Deine Informationen: