mmmm…wenn ich es ganz schnell aussprche vielleicht,dennoch als nicht Muttersprachler besser so aussprechen, wie es „richtig“ sein sollte: also keine Buchstaben verschlucken, das ist u.U. von Ort zu Ort anders, liebe „estándar“ lernen so vestehen es alle (es heißt, man wohnt in einer Gegend, wo alle so ausprechen, dann spricht man halt mit XY Akzent)
viele Spanier reden bekanntlich schnell und verbinden manche Wörter beim Reden miteinander – so wie du’s gehört hast.
die deutsche Aussprache klingt für Spanier am Anfang eher abgehackt, da wir normalerweise alle Wörter einzeln aussprechen – aber wie immer gibt es Ausnahmen – auch manche Deutsche reden sehr schnell und ungenau, dass man die Hälfte nicht versteht.
….aber wie cuya schon sagt, es ist regionsbedingt und für nicht Muttersprachler empfehlenswert , die Buchstaben nicht zu verschlucken
Autor
Beiträge
Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)